Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "района" на английский

Предложения

713
377
315
268
256
213
193
Впоследствии РВСК-НА угрожали всем учителям сельского района этого департамента.
Subsequently, all the teachers in a rural area of that department were threatened by FARC-EP.
Ему известен характер этого района и действующие обязательства.
It understands the character of the area and the obligations that are in force.
Теперь страны района располагают мощным инструментом закрепления достигнутых результатов.
The countries of the region now have a major tool for consolidating the results achieved so far.
Наблюдается значительная перенаселенность на ограниченных земельных ресурсах холмистого района.
There is a great pressure of over population on the limited land resources in the hilly region.
СПС продолжают обеспечивать безопасность путем усиления патрулирования района.
SFOR continues to contribute to a secure environment by enhancing patrols in the area.
Кроение границ автономного района было доверено Москвой самим азербайджанцам.
The drawing of the borders of the autonomous region was entrusted by Moscow to the Azeris themselves.
Прощальный ужин устраивается министром Эгейского района.
The farewell dinner will be hosted by the Minister of the Aegean Region.
Отмечалась необходимость укрепления инфраструктуры системы образования и здравоохранения района.
The need to reinforce the educational and health infrastructure of the region was noted.
Консультативный комитет приветствует усилия по оказанию медицинских услуг на более обширной части района деятельности Миссии.
The Advisory Committee welcomes the efforts to expand medical services throughout a larger area of operations in the Mission.
Государство Катар поддерживает предложение о превращении средиземноморского района в зону диалога, обменов и сотрудничества.
The State of Qatar supports the transformation of the Mediterranean region into a region for dialogue and exchange and cooperation processes.
Кроме того, был инициирован проект электрификации района Анкадиманга.
In addition, an electrification project for the area of Ankadimanga was also initiated.
Числовое обозначение района в конкретной стране.
Numerical reference to a region within a specified country.
Содержание такого экзамена отличается от одного района к другому.
The content of the examination differs from one area to another.
Большинство жителей района Ганмухури тоже покинули свои дома после прибытия абхазских сил.
Many residents of the Ganmukhuri area also left with the arrival of the Abkhaz forces.
Такая сложная реальность в определенных случаях диктует необходимость ограничения передвижения в пределах этого района.
This intricate reality dictates, in certain cases, the imposition of restrictions on movement within the area.
Хорватия разработала годовые графики высвобождения района по каждому методу.
Croatia has developed annual timelines for the release of area according to each method.
Таиланд разработал годичные хронологические параметры высвобождения данного общего района.
Thailand has developed annual timelines for the release of this total area.
Вдобавок Таиланд предоставил электронные копии карт каждого загрязненного района.
In addition, Thailand made available electronic copies of maps of each contaminated area.
Был также подготовлен конкретный план развития северного приграничного района.
There was also a specific development plan for the northern border area.
Условия проживания представителей цыганской общины зависят также от географического района.
The circumstances in which representatives of the Roma community live also vary according to geographic region.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11506. Точных совпадений: 11506. Затраченное время: 312 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo