Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: штатному расписанию
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "расписанию" на английский

Предложения

116
Если нет, то теперь я хотел бы перейти к расписанию заседаний на следующую неделю.
If not, I would like now to turn to the timetable of meetings for next week.
Япония надеется, что в следующем году сессия Первого комитета пройдет эффективно благодаря новой программе работы и расписанию заседаний.
Japan hopes that next year's session of the First Committee will be conducted in an effective manner under the new programme of work and timetable.
Главным достижением в организации считаем четкое следование расписанию.
We think, that the main achievement of the organization was an accurate following to the schedule.
Вы живете по расписанию... проверяете телефон.
You're filling your schedule... checking your phone.
Согласно моему расписанию, я на неделю раньше.
According to my calendar, I'm a week early.
Создание этой специальной Рабочей группы открытого состава Генеральной Ассамблеи предполагает дополнение к расписанию конференций и совещаний на 2009 - 2010 годы.
The establishment of the Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly constitutes an addition to the calendar of conferences and meetings for 2009 and 2010.
Груз на борту точно по расписанию.
(Amplified voice) Cargo on board right on schedule.
Это видно по наклеенному расписанию футбольных матчей средней школы на стене.
You can tell by the laminated high school football schedule on the wall.
Похоже, Рэш собрал войска точно по расписанию.
Looks like Resh has assembled the troops right on schedule.
Подготовительный комитет принял ряд решений по организации своей работы и будущему расписанию заседаний.
The Preparatory Committee took a number of decisions on the organization of its work and on the future schedule of meetings.
Хотела пройтись по твоему расписанию на эту неделю.
So I just wanted to run through your schedule for the rest of the week.
Мы следуем ежедневному расписанию работы и консультаций.
We follow a daily schedule of work and counselling.
Я хочу знать, какие экзамены сегодня по расписанию.
I want to know what exams are on the schedule for today.
По расписанию, сейчас его смена.
According to the schedule, he's supposed to be on duty.
Это бизнес, который идет по расписанию.
This is business, which runs on a schedule.
Я найду, а ты работай согласно расписанию.
I'll find him, so you just stick to the schedule.
Я буду работать по старому расписанию.
So I'm going back to my old schedule.
Пожалуйста, дай Джо развиваться по своему расписанию.
Please, just let Joe go on his own schedule.
Все идет своим чередом, по расписанию.
It's been quiet, the place is on schedule.
Точно в девять все занимают места согласно расписанию... и плану мероприятий.
Exactly at 9, all are need to be in their places by schedule and plan of program.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 633. Точных совпадений: 633. Затраченное время: 55 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo