Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "распространение" на английский

Предложения

3771
3527
407
Важным аспектом работы Института является распространение результатов исследований в легко доступных форматах среди руководителей и практиков.
An important aspect of the Institute's work is the dissemination of research findings, in easily accessible formats, to policymakers and practitioners.
Сбор и распространение официальной статистики международными организациями оказывают значительное влияние на национальные статистические системы.
The collection and dissemination of official statistics by international organizations have a significant impact on national statistical systems.
Одной самых значительных угроз для безопасности в Сомали является распространение оружия.
One of the greatest threats to security in Somalia is the proliferation of weapons.
Ядерное распространение по-прежнему создает угрозу для планеты.
Nuclear proliferation continues to pose a threat to the world.
Более оперативное распространение последнего варианта перечня.
Enhancing the timely distribution of the latest version of the List.
Секретариат отвечает за распространение окончательных решений Комитета.
The Secretariat is responsible for the distribution of the Committee's final decisions.
Выявление и распространение передовой практики, таким образом, стало важнейшим элементом обзора осуществления.
The collection and dissemination of best practices have therefore become essential elements in the review of implementation.
Составлены карты, показывающие распространение конкреций и величины содержания металлов.
Maps showing the distribution of nodules and metal content have been prepared.
Те же самые препятствия затрудняют опубликование и распространение докладов.
Related reasons are the obstacles of printing and the dissemination of the reports.
Этот проект нацелен на систематизацию и распространение гидрологической информации в Греции.
This project aims at the organization and dissemination of the Hydrological Information in Greece.
Необходимо проведение большего числа исследований такого рода, а также распространение их результатов.
There was a need for more studies of that kind as well as for their dissemination.
В Испании было вынесено несколько обвинительных приговоров за распространение расистских идей.
There had been several convictions for the dissemination of racist ideas in Spain.
Еще одной серьезной заботой является распространение и несанкционированное использование зенитно-ракетных комплексов.
The proliferation and unauthorized use of man-portable air defence systems is another serious concern.
Технические достижения существенно облегчили распространение оружия массового уничтожения и связанных с ним систем.
Technological advances have made the proliferation of weapons of mass destruction and related systems and materials much easier.
Чрезмерное накопление и незаконное распространение ядерного оружия по-прежнему вызывает серьезную озабоченность.
The excessive accumulation and illicit proliferation of nuclear weapons are still sources of serious concern.
Терроризм, распространение оружия массового уничтожения, незаконная торговля и организованная преступность приобрели глобальные масштабы.
Terrorism, the proliferation of weapons of mass destruction, illicit trafficking and organized crime have assumed global dimensions.
Огромное значение для этого имеют субстантивные прения в Совете Безопасности и своевременное распространение самих докладов.
For the purpose of substantive discussion in the Security Council, the timely distribution of the report is critically important.
Серьезную угрозу международному миру и безопасности представляет распространение стрелкового оружия и легких вооружений.
The proliferation of small arms and light weapons posed a major threat to international peace and security.
Одним из таких примеров стала публикация и распространение доклада, представленного министерству Секретариатом Фонда в защиту цыган.
One such example was the publication and dissemination of a report presented before the Ministry by the Foundation for the Gypsy Secretariat.
Правительство Китая активно поддерживает выпуск и распространение публикаций на устных и письменных языках этнических меньшинств.
The Chinese Government has energetically supported the publication and distribution of publications of spoken and written languages of ethnic minorities.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18074. Точных совпадений: 18074. Затраченное время: 115 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo