Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "расследование" на английский

Посмотреть также: провести расследование
Искать расследование в: Oпределение Синонимы

Предложения

В случае возникновения уголовной ответственности расследование проводится прокуратурой.
If criminal responsibility was involved, the Procurator's Office took over the investigation.
В районах операции расследование проводится МООННГ.
Elsewhere in the area of operation, investigation is carried out by UNOMIG.
Какое-либо расследование смерти этого писателя не проводилось.
It is said that no inquiry has been conducted into the death of this writer.
Меня послали провести внутреннее расследование нелегальных исследований.
I was sent as part of an internal inquiry for a black-bag research operation.
Совет призвал правительство Израиля провести всестороннее расследование этого инцидента.
The Council called upon the Government of Israel to conduct a comprehensive inquiry into the incident.
Необходимо также провести полное расследование этого инцидента.
There must also be a full inquiry into that incident.
Более года спустя судебное расследование этого убийства практически застопорилось.
More than a year later, the judicial investigation of the homicide is at a virtual standstill.
Ведется расследование преступление и поиск преступников.
A criminal investigation and search for the perpetrators is being conducted.
Пытался отыскать Кевина, но начальство прикрыло его расследование.
He's been trying to find Kevin, but the brass is shutting down his investigation.
Предлагаю разрешить им продолжить собственное расследование.
I suggest we allow them to get on with their investigation.
Вот почему прошлогоднее расследование особо не продвинулось.
You can see why last year's investigation didn't get very far.
И теперь произойдёт какое то расследование.
And now there's going to be some sort of investigation.
Полиция может возбудить расследование только по заявлению жертвы бытового насилия.
The police could initiate an investigation only if they had been notified by a victim of domestic violence.
Официальное расследование Омбудсмена дополнит доклад, представляемый Коронером.
The Ombudsman's formal investigation will include the completion of a report to the Coroner.
Уголовное расследование относительно выселения авторов проводилось двумя прокурорами.
The criminal investigation concerning the eviction of the authors has been conducted by two prosecutors.
Комиссия совместно с властями Ливана продолжила расследование происхождения этих телефонных номеров.
The Commission, in conjunction with the Lebanese authorities, continued the investigation of the origin of these telephone lines.
Настоятельно необходимо провести полномасштабное расследование обоих инцидентов и найти виновных.
It is imperative that a full-fledged investigation be conducted into the two incidents and that the perpetrators be identified.
Парламентское расследование имеет форму состязательного процесса.
The parliamentary inquiry is conducted in the presence of all parties.
Израильское расследование с целью определить причину взрыва продолжается.
The Israeli investigation is continuing, in order to ascertain the cause of the explosion.
Одновременно необходимо срочно провести тщательное расследование произошедших событий.
At the same time, a thorough investigation of the events is urgently required.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 17640. Точных совпадений: 17640. Затраченное время: 74 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo