Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "рассмотрение" на английский

Искать рассмотрение в: Oпределение Синонимы

Предложения

+10k
1001
940
741
Рабочая группа решила пока прекратить рассмотрение этого вопроса.
The Working Party agreed to discontinue consideration of this item for the time being.
Неразумно вновь откладывать рассмотрение периодического доклада этой страны.
It would be unwise to postpone again the consideration of that country's periodic report.
Однако Израиль будет продолжать рассмотрение своей позиции в этом отношении.
However, Israel will continue to review its position in this regard.
Подкомиссии следует считать рассмотрение действующих режимов санкций постоянной частью своей повестки дня в рамках наиболее подходящего пункта.
The Sub-Commission should consider review of current sanctions regimes as a permanent part of its agenda, under the most appropriate item.
За этим последует рассмотрение текста для обсуждения по отдельным разделам.
This will be followed by a section-by-section examination of the negotiating text.
Затем предполагалось провести рассмотрение этого текста по разделам.
This was to be followed by a section-by-section examination of the negotiating text.
В Комиссии уже ведется предварительное рассмотрение этапа демаркации.
Preliminary consideration is already being given to the demarcation stage of the Commission's work.
Оба законопроекта были переданы соответствующим министерствам на дальнейшее рассмотрение для последующего представления парламенту.
Both draft laws have been submitted to the respective Ministers for further consideration, so that afterwards they may be submitted to the Parliament.
В этой связи рассмотрение Ассамблеей доклада Совета приобретает особое значение.
In that context, consideration of the report of the Council by the Assembly is of special significance.
Считаем важным продолжать углубленное рассмотрение концепции постконфликтного миростроительства.
We believe it is important to continue in-depth consideration of the concept of post-conflict peace-building.
Дискуссионный форум призван обеспечить углубленное рассмотрение главной темы.
The discussion panel is aimed at enabling an in-depth consideration of a topic of focus.
КМП следует продолжить рассмотрение этого вопроса.
The ILC should give this matter further consideration.
Ассамблее государств-участников предлагается провести дальнейшее рассмотрение этого вопроса.
The Assembly of States Parties is invited to give further consideration to this issue.
Административно-кадровый комитет продолжил свое рассмотрение проекта инструкций по Секретариату, подготовленного Секретарем.
The Committee on Staff and Administration continued its consideration of draft Instructions for the Registry prepared by the Registrar.
Рабочая группа решила продолжить рассмотрение этого вопроса на тридцать пятой сессии в свете вышеизложенных соображений.
The Working Party decided to continue consideration of this item in light of the above-mentioned views at its thirty-fifth session.
Секретариат рекомендует продолжить рассмотрение данного вопроса в ходе консультаций между бенефициарами и донорами отдельных программ и секретариатом.
The secretariat was suggesting consideration of this matter be pursued by organizing consultations among individual programmes' beneficiaries, donors and the secretariat.
Настоящий доклад призван внести вклад в рассмотрение и обсуждение вышеупомянутых проблем на межправительственном уровне.
The present report is intended to contribute to the intergovernmental consideration of, and discussion on, the above issues.
Комитет завершает сейчас рассмотрение вопроса о выборах своих должностных лиц.
The Committee has now concluded its consideration of the election of its officers.
Вызывает разочарование то, что Комиссия отложила рассмотрение проекта стандартов поведения.
It was a source of disappointment that the Commission had postponed consideration of the draft standards of conduct.
Группа решила, что Комиссии следует периодически проводить объективное и тщательное рассмотрение всех мандатов.
The Group is agreed that an objective and thorough review of all mandates should be conducted periodically by the Commission.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 26054. Точных совпадений: 26054. Затраченное время: 292 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo