Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "расхождение во мнениях" на английский

Искать расхождение во мнениях в: Oпределение Синонимы
difference of opinion
differences of opinion
disagreement
controversy
divergence of views
divergent views
differing views
divergence of opinion
different views
divergences
difference of view
dissent
Фактически расхождение во мнениях среди участников касалось лишь жесткости стандартов и процедур испытаний.
Indeed, the difference of opinion among the participants involved the stringency of the standard and the test procedures.
Пожалуй, самое большое расхождение во мнениях связано с ролью и районом развертывания возможных сил по поддержанию мира.
Perhaps the widest difference of opinion concerns the role and area of deployment of a possible peace-keeping force.
Вместе с тем, принимая во внимание расхождение во мнениях и чисто практические трудности, Комиссии следует принять консервативный или узкий подход.
Given the differences of opinion and the sheer practical difficulties involved, however, the Commission ought to take a conservative or narrow approach.
Итоги ее деятельности в течение первого года, учитывая неизбежные трудности, расхождение во мнениях и ожиданиях, которые характеризовали ход дискуссий в Комиссии, несомненно, заслуживают похвалы.
Its performance, during the first year, considering the inherent difficulties and the differences of opinion and expectations that characterized the evolutionary discussions of the Commission, is by all means commendable.
Что касается норм, применяющихся в отношении недействительных оговорок, то между государствами отмечено значительное расхождение во мнениях.
With respect to the rules applicable to invalid reservations, there had been significant disagreement among States.
Вместе с тем имело место некоторое расхождение во мнениях относительно успешности первоначального брифинга.
There was some disagreement, however, on the success of the initial briefing.
Я не возмущаюсь, а констатирую расхождение во мнениях.
It's not a rant. It's a difference of opinion.
Между тем обнаружилось существенное расхождение во мнениях в отношении основной сферы применения подлежащих учету принципов.
There was, however, a significant difference of opinion concerning the substantive scope of the principles to be taken into account.
Г-н НИ (Соединенные Штаты Америки) говорит, что налицо явное расхождение во мнениях относительно заголовков и результатов переговоров.
Mr. Nee (United States of America) said that there was a genuine difference of opinion regarding the headings and what had transpired in the negotiations.
Такой порядок представляется особенно полезным в тех случаях, когда существует общая договоренность по обсуждаемому вопросу, но имеется расхождение во мнениях относительно деталей.
This procedure is considered particularly helpful when there is general agreement on the question under discussion but disagreement on points of detail.
Хотя расхождение во мнениях по отдельным деталям еще и существует, никто не оспаривает необходимость создания механизмов оказания помощи государствам, косвенно затрагиваемым этими санкциями.
While there were still certain differences of opinion on many specifics, there was general recognition of the need to establish assistance mechanisms to help States indirectly affected by sanctions.
Проведенные дискуссии продемонстрировали значительное расхождение во мнениях относительно стратегий выхода из кризиса, в частности в вопросе о том, когда они должны реализовываться.
Discussions revealed wide disagreement on exit strategies, in particular on the question of the appropriate timing.
Однако существует расхождение во мнениях по поводу того, полностью ли этот положительный фактор компенсирует повышенные риски распространения, создаваемые аналогичными усовершенствованиями технологии, как отмечено выше.
There is disagreement, however, as to whether this positive factor compensates fully the higher proliferation risks brought about by similar advances in technology, as noted above.
В ходе диалога некоторые делегации вновь указали на расхождение во мнениях относительно того, в чем именно заключается задача, поставленная Конференцией Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию.
Some delegations once again underlined during the dialogue that there was difference of opinion regarding what precisely was mandated by the United Nations Conference on Sustainable Development.
Ь) имеется расхождение во мнениях с администрацией в отношении приемлемости выбранных принципов бухгалтерского учета, метода их применения или полноты информации, указанной в финансовых ведомостях.
(b) There is disagreement with management regarding the acceptability of the accounting policies selected, the method of their application or the adequacy of financial statements disclosures.
Хотя члены Комитета, действительно, принадлежат к разным правовым традициям, и расхождение во мнениях в какой-то степени неизбежно, однако есть основной консолидирующий момент - это теория права, которая могла бы послужить конструктивной основой для обсуждений.
While it was true that members of the Committee belonged to different legal traditions and differences of opinion were to some extent inevitable, there nevertheless existed a common core of legal theory that could provide a fruitful basis for discussion.
Это расхождение во мнениях является столь значительным, что в связи с отсутствием показательной практики, которая дала бы возможность внести определенную ясность, в данном вопросе придется руководствоваться здравым смыслом.
Since the extent of the difference of opinion is matched by the lack of any significant practice that might offer a certain degree of clarity, it is best to adopt a cautious approach.
Пункт 81 принимается с исключенной ссылкой на расхождение во мнениях.
Paragraph 81, as amended to delete the reference to dissent, was adopted.
Этот комитет стремится устранить расхождение во мнениях и докладывает об этом Группе.
This Committee seeks to reconcile the divergent points of view and reports to the Unit.
Он отметил, что даже после этого расхождение во мнениях может сохраниться.
He noted that even after that was done, differing views could still remain.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 143. Точных совпадений: 143. Затраченное время: 100 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo