Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "расширение" на английский

Предложения

Росту экспорта продукции садоводства Кении содействовало расширение воздушных перевозок.
The growth of the horticultural exports of Kenya was facilitated by the expansion of air freight.
Реформа также предусматривает расширение Совета Безопасности.
Reform will also have to involve the expansion of the Security Council.
МООННГ зафиксировала краткосрочное расширение присутствия абхазской милиции в ходе проводимой ею операции 28 декабря.
UNOMIG observed a brief increase in the presence of the Abkhaz militia during its operation of 28 December.
Поэтому необходимо демократизировать Совет Безопасности путем обеспечения справедливого географического представительства через расширение его состава.
Thus, it is imperative that the Security Council be democratized by ensuring equitable geographical representation through an increase in its membership.
Ряд экспертов отметили расширение использования негосударственных субъектов в качестве канала финансирования.
A number of experts noted the increasing use of non-governmental actors as a funding channel.
Создание таких округов нацелено на расширение представленности коренных народов в конгрессе.
The establishment of such districts aims at increasing indigenous peoples representation in Congress.
Зачастую расширение поселений осуществляется под охраной армии.
The expansion of settlements is often carried out under the protection of the army.
Однако расширение Рима на восток положило конец могуществу Великой Армении.
However, the expansion of Rome in the East put an end to the power of Greater Armenia.
Соответственно, Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби сочло такое расширение существенно важным.
Consequently, the expansion in scope was considered essential by the United Nations Office at Nairobi.
ЮНИТАР демонстрирует значительное расширение программ и за прошедшие пять лет удвоил свои доходы.
UNITAR is demonstrating significant programme expansion and has doubled its income in the last five years.
В ходе отчетного периода произошло значительное расширение международных усилий ОГРП.
The reporting period has seen a major expansion of the international efforts by CURE.
Любое дальнейшее расширение обусловлено достижением согласованных результатов.
All future expansion is conditional on the achievement of agreed results.
Еще одной задачей на ближайший период является расширение подготовки краткосрочной информации и ее своевременное распределение.
The increase in the production of short-term indicators and their timely dissemination is another immediate challenge to be met.
Г-н Дэйвис (Южная Африка) приветствует расширение представительства ЮНИДО на местах.
Mr. Davies (South Africa) welcomed the expansion of UNIDO's field representation.
Многие государства отреагировали на расширение масштаба проблем путем создания специальных полицейских подразделений по расследованию случаев торговли людьми.
Many States had responded to the increasing challenges through the creation of special police units to deal with cases of trafficking in persons.
Бесконтрольное расширение населенных пунктов мешает рациональному земельному планированию и землепользованию.
The uncontrolled expansion of human settlements constitutes a challenge for sustainable land planning and management.
Для успешного выполнения Программы необходимо сотрудничество с национальными и международными организациями и расширение финансовой поддержки.
In order to successfully undertake the Program, the cooperation with national and international organizations and expansion of financial support are highly appreciated.
Незаконное строительство и расширение поселений на оккупированных территориях безостановочно продолжается вопреки обязательствам, взятым в Аннаполисе.
Illegal construction and expansion of settlements in the occupied territories goes on unimpeded, in contravention of commitments made at Annapolis.
Консультативный комитет также приветствует расширение раздела, касающегося повышения эффективности и совершенствования обслуживания.
The Advisory Committee also welcomes the expansion of the section on efficiency gains and service improvements.
Вторым основным фактором является расширение ключевых секторов экономики.
The second pillar is the expansion of key sectors of the economy.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 27874. Точных совпадений: 27874. Затраченное время: 120 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo