Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "реализация" на английский

Предложения

320
290
271
Однако широкомасштабная реализация программы ядерного разоружения связана с решением ряда проблем.
However, the full-scale implementation of the nuclear disarmament programme is linked to the need to solve a number of problems.
Его реализация станет проверкой добросовестности России.
Its implementation will be a test of Russia's good faith.
Эффективная реализация задач Миссии должна начинаться с эффективного планирования.
Effective realization of the Mission's objectives must start with effective planning.
Его реализация требует совместного участия сотрудников криминальной и обычной полиции.
Its realization involves the joint participation of the members of criminal police and police in uniform.
Однако их реализация на практике по-прежнему сталкивается с трудностями.
Their implementation of those efforts, however, continues to be a challenge.
Проведение всестороннего политического диалога и реализация его итогов всеми заинтересованными сторонами ознаменует начало процесса национального восстановления.
The holding of the inclusive political dialogue and implementation of its outcome by all stakeholders would be the beginning of the journey of national reconstruction.
Ключевым моментом политики российского государства является реализация приоритетного национального проекта в области здоровья.
The implementation of a national priority project in the field of health is a key factor in State policy.
Успешная реализация любой инициативы в Организации Объединенных Наций зависит от поддержки государств-членов.
The successful implementation of any initiative in the United Nations depends on support from the Member States.
Необходима выработка и реализация стратегий, предназначенных для человека и поощряющих развитие всех стран.
The creation and implementation of policies that focus on the human being and that promote the development of all countries are required.
Разработка и реализация этих программ сдерживается из-за отсутствия финансовой поддержки и нехватки квалифицированных преподавателей и администраторов.
The development and implementation of these programmes is limited both by a lack of financial support and by a scarcity of qualified teachers and administrators.
В целом реализация проектов в сфере образования прошла хорошо.
In overall, implementation of projects in education sector was good.
Однако полномасштабная реализация этого плана будет зависеть от наличия финансирования и от одобрения государствами-членами.
However, full implementation of the plan will depend on the availability of funding and approval by the Member States.
Успешная реализация политических принципов раскрывает потенциал отдельных лиц и учреждений.
The successful implementation of policy frameworks turns on the capacity of individuals and institutions.
Их определение и реализация этих концепций являются обязанностью соответствующих национальных ведомств.
Their definition and implementation of those concepts are the responsibility of the relevant national authorities.
Однако из-за нехватки ресурсов ее реализация пока не началась.
Implementation of the concept is pending, however, owing to lack of resources.
К сожалению, их реализация столкнулась со значительными трудностями и проблемами.
Its implementation, regrettably, had been impacted by significant challenges and constraints.
Альтернативные модели развития возможны, но их реализация предусматривает изучение истоков нынешнего кризиса.
Alternative development models were possible, but their implementation involved examining the origins of the current crisis.
Это - историческое изменение, однако его реализация зависит от готовности государств воплотить стратегию в жизнь.
This was a historical change, but its implementation depended on the willingness of States to translate the Strategy into action.
Его реализация будет способствовать оживлению взаимной торговли и расширению инвестиционных связей в регионе.
Its implementation will contribute to the revitalization of mutual trade and to the expansion of investment ties in the region.
Также всячески поощрялась межсекторальная пропаганда и реализация агролесоводства.
Cross-sectoral promotion and implementation of agroforestry was also highly encouraged.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9383. Точных совпадений: 9383. Затраченное время: 77 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo