Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "реализовывать" на английский

Искать реализовывать в: Oпределение Спряжение Синонимы
implement
realize
pursue
exercise
sell
dispose
realise
implemented implementing pursued
carry out
realizing
enjoy
fulfil
deliver

Предложения

Лаборатория продолжала разрабатывать, реализовывать и дополнять проекты оказания технической помощи.
The laboratory continued to develop, implement and follow up on technical assistance projects.
В частности, возможность программы оказывать непрерывную поддержку некоторым национальным программам и полностью реализовывать на практике различные компоненты оказалась ограниченной.
In particular, the ability of the programme to provide continuity of support to some national programmes and to fully implement various components has been limited.
Цифровой инверторный регулятор может автоматически регулировать скорость компрессора в соответствии с размером помещения, так чтобы реализовывать энергосберегающие операции.
The digital inverter controller can automatically regulate the speed of compressor in accordance with the load of room, so as to realize energy-saving operation.
Это просто значит, что надо реализовывать свои мечты как-то по-другому.
It just means you have to realize your dreams in a different way.
МТЦ будет реализовывать эти идеи в контексте непрерывного процесса обновления и уточнения приоритетов.
ITC will pursue these ideas in the context of its continuous process of updating and sharpening priorities.
Государству следует активно реализовывать программы изменения стереотипов и поощрения взаимопонимания между общиной путников и остальным населением.
The State should also pursue actively programmes to change attitudes and to promote understanding between the Travelling and the settled communities.
Тип объекта Transform должен реализовывать интерфейс IDataTransform.
Transform object type is required to implement IDataTransform interface.
Можно было бы начать пропагандировать и реализовывать эти согласованные меры.
A start can be made to promote and implement these agreed measures.
Нам нужно структурированным и сбалансированным образом реализовывать все цели, изложенные в Договоре.
We need to pursue all the objectives laid down in the Treaty in a structured and balanced manner.
Было бессмысленно пытаться бесконечно реализовывать недосягаемые модели.
It is futile to endlessly pursue models that cannot be realized.
МЦОВ также готов разработать и реализовывать дополнительные проекты в поддержку осуществления Конвенции по водам.
IWAC was also ready to design and implement additional projects supporting the implementation of the Water Convention.
В этом определении подчеркивается способность человека выявлять и реализовывать возможности.
This definition emphasizes the ability of the person to identify and pursue the opportunities.
Мы будем продолжать расширять и укреплять эту инициативу и полностью реализовывать согласованную программу работ.
We will continue to expand and strengthen this initiative and fully implement the agreed program of work.
Она призывает участвующие государства укреплять и реализовывать превентивные меры по борьбе с этими явлениями и содействовать участию этих групп в процессе принятия решений в обществе.
It calls upon participating States to reinforce and implement preventive measures to combat these phenomena and to promote the participation of these groups in the decision-making processes in society.
И моя делегация намерена реализовывать это предложение и рекомендацию Генеральной Ассамблеи на Конференции по разоружению в рамках соответствующего пункта повестки дня.
My delegation intends to pursue this proposal and recommendation of the General Assembly with the Conference on Disarmament under an appropriate agenda item.
ПУЗ являются организациями местных поставщиков услуг, через которые ОМСК будут реализовывать стратегию в области первичной медико-санитарной помощи.
PHOs are the local provider organisations through which DHBs will implement the Primary Health Care Strategy.
Каждая страна должна определять и реализовывать свои собственные приоритеты в общих рамках целей в области развития на рубеже тысячелетия.
Each country must set and implement its own priorities within the given framework of the millennium development goals.
УВКБ стремилось также создать более приемлемые условия для беженцев, позволяющие им реализовывать те или иные варианты урегулирования своего положения.
UNHCR also sought to create an environment that is more accommodating and enabling for refugees to realize solutions to their plight.
Необходимо создать и реализовывать эффективную систему отчетности об опасных отходах.
An efficient reporting... system for hazardous wastes needs to be set up and implemented.
В интересах надежного решения этой проблемы оно начало реализовывать стратегию добровольной репатриации.
In the interests of a durable solution, it had promoted a voluntary repatriation policy.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1591. Точных совпадений: 1591. Затраченное время: 100 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo