Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "речь о" на английский

Предложения

480
472
176
99
Если речь о мужчинах... никогда нельзя быть уверенной.
If it is about the men you can never be sure.
В разделе 2 ниже идёт речь о введении бесплатного среднего образования второй ступени.
Refer to section 2 below for a description of the introduction of free upper secondary education.
Если помнить, что речь о длительном воздействии.
Bearing in mind we're talking about long-term, repeated exposure.
Сейчас идёт речь о сыне Вашей безупречной матери.
Let us rather talk of the son, the son of your irreproachable mother.
Твоя речь о намерениях была такой неожиданной.
Your intentions speech was so out of the blue.
Оказывается, подделку нелегко заметить, когда речь о любви.
Turns out, a knockoff is not as easy to spot when it comes to love.
Грейс, речь о дефиците в несколько тысяч долларов.
Grace, we're talking about a shortfall here of several thousand dollars.
Да, когда речь о воссоединении семьи.
Well, not when it comes to healing family.
Похоже, речь о чем-то незаконном.
That doesn't sound like something you should be doing.
Это ужасно, но речь о твоем здоровье.
I know, it's terrible, but we're talking about your health.
Если зайдет речь о вознаграждении, можешь просить любую сумму.
If you're given compensation, you can ask of any amount.
Джейсон, речь о твоей безопасности.
ELIZABETH: Jason, this is - about your safety.
Чак, сейчас речь о настоящей опасности.
Chuck, we're talking about real danger now.
Ну, речь о школьных завтраках, зарплатах учителей и экзаменах.
Well, the speech is about school lunches teacher salaries and term limits.
Теперь я должен подготовить публичную речь о герцогине и её преступлениях.
Now, I must prepare a public Statement about the duchess and Her crimes.
Если речь о голосовании, возможно я...
If this is about the vote, maybe I...
И вся речь о отцовской правде...
And that whole speech about fatherly truth telling...
Понимаю, но речь о сделке в 2,3 миллиарда долларов.
I get that, but we're talking about a $2.3 billion deal here.
Он подготовил большую речь о желании помочь тебе построить респектабельное дело.
He made a big speech about wanting to help you build up a respectable business.
Когда зайдет речь о благополучии девочек...
When it comes to the girls' welfare...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1247. Точных совпадений: 1247. Затраченное время: 288 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo