Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: речь шла о речь шла об
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "речь шла" на английский

it was involved this was dealt with
it were
these were
there was talk
referred concerned
related
it had been
it came
This included

Предложения

Сначала речь шла не о твоём состоянии.
At first, it wasn't about your status.
Для отбора поставщиков услуг не организовывался открытый тендер; речь шла просто о децентрализации и рационализации работы различных государственных ведомств.
The providers were not selected through public tender; it was simply the decentralization and rationalization of work of different government institutions.
В ходе слушания не было спора о фактических обстоятельствах дела, а речь шла всего лишь о вопросах интерпретации и политики.
4 There were no issues of fact involved in the hearing but simply issues of interpretation and policy.
Для меня речь шла не о работе.
This wasn't about a job for me.
Здесь речь шла не столько о материальном праве, сколько о поиске надлежащих методов работы.
This was an issue of finding appropriate working methods more than an issue of substantive law.
Я же сказал, речь шла всего о паре баксов.
It was only a couple of dollars.
Кажется, речь шла про 10%.
It was supposed to be 10%, I think.
Да, речь шла либо о клонировании вашего генетического материала либо о непосредственном спаривании.
Yes, it was to be either a cloning of your genetic material or a direct mating.
В прошлый раз речь шла про акулу.
Last time it was a shark.
Но речь шла уже не о соперничестве...
But it wasn't about rivalry any more.
Этим утром речь шла только об одной.
This morning it was only one.
Когда речь шла только о моём ребёнке, вам было плевать.
When it was just my baby who got killed, you didn't care.
Что, если речь шла не о незаконной перепродаже органов?
What if this was never about organ trafficking?
Только что речь шла про дюжину водителей.
You just told me there haven't got a dozen drivers.
В данном случае речь шла также только относительно общего режима.
In this case as well, only the general system was involved.
На встрече ЭКОВАС речь шла также о потребностях ЭКОМОГ в ресурсах.
Discussions at the ECOWAS meeting also focused on the resource requirements of ECOMOG.
Соответственно речь шла лишь о децентрализованных программах совершенствования основных навыков.
Subsequently, it referred only to decentralized programmes for upgrading substantive skills.
В течение последующей дискуссии речь шла лишь о первом варианте.
Throughout the subsequent discussion, only this first option was referred to.
О прогрессе и успехах в деле разработки доктрины и политики речь шла в пунктах 30 - 32 настоящего доклада.
Progress and accomplishments in doctrine and policy development have been outlined in paragraphs 30 to 32 of the present report.
Ранее речь шла только о физическом насилии, а меры наказания ограничивались штрафом.
Previously, the article in question only covered physical violence and only handed down fines as punishment.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 338. Точных совпадений: 338. Затраченное время: 346 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo