Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "речь шла о" на английский

it was about
this was a
dealt with the
related to
were involved
it was the
case of
it came to
These included

Предложения

Кажется, речь шла о цветах.
But I'm guessing it was about flowers.
Я не думала, что речь шла о согласии.
I didn't think it was about being comfortable.
Во второй части речь шла о фактическом контексте данной проблемы.
The second part dealt with the factual context related to this issue.
Теперь я поняла, что речь шла о Джоан.
Now I realize it was about Joanne.
То, что я видел... речь шла о моем брате.
What I saw... it was about my brother.
Соответствие товаров не оспаривалось, а речь шла о технических спецификациях, предоставленных продавцом.
The conformity of the materials was not in dispute, but rather the technical specifications supplied by the seller.
Ранее речь шла о ликвидации общинного имущества.
There had been a reference to the liquidation of community property.
На каждом семинаре речь шла о положении саамских женщин.
The situation of Sami women was covered in each of the seminars.
Если бы речь шла о детской...
If it was for a baby room, of course...
Во втором распространенном документе речь шла о важном значении стандартизации правил аккредитации неправительственных организаций.
A second text was circulated on the importance of standardizing the rules for the accreditation of non-governmental organizations.
На рубеже десятилетия речь шла о новом мировом порядке.
At the turn of the decade there was talk of a new world order.
Сначала речь шла о простой структуре для сбора данных.
At the beginning, a simple structure for data collection was agreed.
Скорее речь шла о простом и ясном обретении независимости.
It was rather a case of pure and simple accession to independence.
В большинстве представленных рабочих документов по пункту 10 повестки дня речь шла о деятельности по разработке и созданию каталогов географических названий, услуг и публикаций.
In most working papers submitted under agenda item 10, activities on the development and establishment of geographical names data files, services and publications were addressed.
Лишь в немногих ответах речь шла о защите женщин в неформальном секторе.
Only a few responses addressed protection of women in the informal sector.
Если речь шла о единице-принципале, которая произвела полуфабрикаты, то ситуация будет совершенно иной.
If it was the principal unit that had produced the semi-processed goods, the situation would have been different.
В первом докладе, датированном 11 июня 2007 года, речь шла о финансовом мониторинге.
One report, dated 11 June 2007, related to financial monitoring.
При этом лишь в 91 случае речь шла о жалобах на дискриминацию.
Only 91 cases were related to claims of discrimination.
В 46 случаях высылки в период с 2005 по 2007 годы речь шла о лицах, осужденных за серьезные преступления.
The 46 deportations between 2005 and 2007 had involved persons convicted of serious crimes.
В этой жалобе речь шла о том, что упомянутых выше силой вывели из автобуса, на котором осуществлялась их перевозка.
The complaint stated that the persons concerned were forcibly removed from the bus in which they were being transferred.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1066. Точных совпадений: 1066. Затраченное время: 97 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo