Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: было решено было также решено
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "решено" на английский

decided determined resolved considered it's settled done deal
solved
identified
it's done
approved
decision
deemed
concluded
retained
deferred

Предложения

5872
536
Позднее будет решено, будут ли карты отражать аспекты или состояние уязвимости.
It will be decided at a later stage whether maps will reflect vulnerability aspect or status.
Кроме этого, решено было проводить регулярные совещания доноров.
In addition, it was decided to organize regular donor meetings.
Если будет решено, что достигнуто полномасштабное самоуправление, последует исключение из списка.
Once it had determined that a full measure of self-government had been achieved, de-listing would ensue.
Будущее нашей семьи будет решено в ближайшие месяцы.
The future of our family will be determined in these next few months.
За отчетный период 351 обращение решено положительно, остальные находятся на рассмотрении.
Over the span of the reporting period, 351 appeals were resolved in positive fashion, and the rest remain under review.
Раз это решено, я хотела бы продолжить прогулку.
Since that is resolved, I would like to continue my walk.
Поэтому для оценки ожиданий решено использовать метод скользящей средней.
It was therefore decided to use the moving average method to estimate expectations.
Была только одна офицерская ставка в управлении и решено выделить её отделу образования.
There was only one officer in the management rate and decided to allocate its education department.
Следующую встречу президентов решено провести в Республике Гондурас.
have decided to hold the next Meeting of Central American Presidents in the Republic of Honduras.
Теперь мы должны определить институциональный путь к сотрудничеству, диалогу и контролю за выполнением того, что будет здесь решено.
Now we must define the institutional path towards collaboration and dialogue and towards monitoring what is decided here.
Это не может быть решено в отрыве от той стратегической обстановки, в которой мы живем.
It cannot be decided in isolation from the strategic context in which we live.
Надлежащая дата (как решено в последнем пункте рассматриваемых заключительных замечаний)
Due date (as decided in the last paragraph of the concluding observations under consideration)
Не говори никому - но всё уже решено.
You must tell no-one - the outcome is already decided.
Было далее решено, что Бюро следует содействовать подготовке этого доклада.
It was further agreed that the Bureau should facilitate the preparation of such a report.
31 Пока не решено, будет ли кодекс охватывать только обязательные документы.
31 It has not yet been decided whether the code will cover only mandatory instruments.
Поэтому решено, что мы снимаем слово «важный».
It is therefore agreed that we will delete the word "important".
Давайте договоримся поскорее, пусть все будет решено раз и навсегда.
We'll do it quickly, and it will be over for good.
Не сочтите меня упрямым, но дело решено.
I don't mean to sound stubborn, but surely it is sorted.
Но ничего еще не решено для Джессики.
But everything is still in the balance for Jessica.
Помоги сестре смириться с моим выбором, потому что всё решено.
Help your sister come to terms with my choice, because it's made.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1045. Точных совпадений: 1045. Затраченное время: 69 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo