Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "рождество" на английский

Christmas
christmas day
Christmastime
nativity
Xmas
christmas holiday
year
Ohristmas
St Nicholas

Предложения

И это было последнее мое рождество с твоим дедушкой.
And I got to spend one last Christmas with your grandpa.
Наше первое совместное рождество, только мы впятером.
Our first Christmas together, just the five of us.
Я не знаю, почему они беспокоят меня этими вещами на рождество.
I don't know why they bother me with these things on Christmas Day.
Но я точно буду там на рождество.
But I'll definitely be there Christmas Day.
На рождество откроем мастерскую Санты в северном конце центра.
And at Christmastime, we got Santa's workshop right up there on the north end.
Неправильно, ты думаешь про Санту, потому что было рождество.
Wrong. You're thinking of Santa, 'cause it was Christmas.
Снежное рождество - восемь миллионов пластинок.
"White Christmas"... eight million records.
Дочка подарила мне на рождество соковыжималку.
My daughter got me a juicer for Christmas.
Ну... ты так старался и это было рождество.
Well... you worked so hard and, you know, it was Christmas.
С неохотой, на следующий день мы праздновали поддельное рождество со всеми нашими традициями.
So reluctantly, the next day we all celebrated fake Christmas with all of our Christmas traditions.
Подарок на рождество, если не возражаете.
And those were a Christmas gift, if you don't mind.
Она бывает у меня летом и иногда на рождество.
She's with me most of the summer and every other Christmas.
Добро пожаловать на очередное рождество Гёргичей.
Welcome, everybody, to another Gergich Christmas.
Это как день рождения или рождество.
It reminds me of my sixth birthday, Christmas.
Сейчас рождество и нам нужно придумать представление.
It's Christmas, and we've got a show to do.
Я везу Уилла и Джесс на Гавайи на рождество.
I'm taking Will and Jess to Hawaii tomorrow for Christmas.
Действительно, счастливое для нас рождество.
That's a very merry Christmas, indeed.
Скрич собирается прирезать кого-то на рождество.
Screech is going to stab someone on Christmas.
Когда ты приходил к моей маме на рождество...
You know when you were at my mum's for Christmas...
Урсула звонила вчера из Нью-Йорка, и пригласила нас провести рождество там...
The Ursula called me from New York, and invited us to spend Christmas there...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4348. Точных совпадений: 4348. Затраченное время: 118 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo