Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "розовый куст" на английский

Искать розовый куст в: Oпределение Синонимы
rosebush
rose bush
rose tree
Там есть красивый розовый куст и та статуя той слепой женщины с весами.
They got a-a nice rosebush, and that-that statue of that blind woman holding weights.
Идемте, вернемся в розовый куст...
Come come, let's return to the rosebush...
Если только что посадили розовый куст, ...он его ломал.
If a new rosebush had just been planted he destroyed it.
Я что, похож на розовый куст?
Do I look like a rose bush? Adil?
"Есть розовый куст у меня", -
But I said, "I have a pretty rose tree."
А та, что тебе розовый куст подарила, тоже прядь дала?
Not even the woman who gave you the climbing rose?
Вернемся в розовый куст.
Come. Let us return to the rosebush.
Но розовый куст отказалась я брать
But I refused the red rose bush
Он владел этим чудесным трюком, когда розовый куст распускается прямо на Ваших глазах.
He had this wonderful trick where a rosebush would bloom right in front of your eyes.
Я подумал и мимо прошел. (У. Блейк "Мой розовый куст")
And I passed the sweet flower o'er.
Если только что посадили розовый куст, ...он его ломал.
And lilies made her sneeze.

Другие результаты

Мы помогали ей спасать розовые кусты всего несколько часов назад.
We were just helping her rescue rose bushes a few hours ago.
А потом самолет сжег розовые кусты.
A plane came and set fire to the roses.
Как вам нравятся мой розовые кусты?
How do you like my rose bushes?
Генри под розовым кустом в вашем заднем дворе, там где вы его и похоронили.
Henry's under the rose bush in the back garden, exactly where you buried him.
У меня был неприятный инцидент с розовыми кустами, о котором я предпочитаю не говорить.
I had an unfortunate incident with the rose bushes that I'd prefer not talk about actually.
Я тоже хотел убежать, но застрял в розовом кусту и упал.
I wanted to run too... but my hunch got stuck on a rosebush, and that's when I fell.
Вы просто подравнивате розовые кусты... своими руками без перчаток, по собственной воле.
You are simply pruning the rose bushes... with your hands, with no gloves, by choice.
Я нашел ее в розовом кусте.
It was in the rose bushes.
Пока три тела... Розовые кусты посажены над каждым.
Three bodies so far - a rosebush planted on top of each.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 45. Точных совпадений: 11. Затраченное время: 51 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo