Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: за рубеж
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "рубеж" на английский

frontier
milestone
threshold
boundary

Предложения

Это новый рубеж для людей нашего возраста.
That's the new frontier for people our age.
Знаете, недавно мы перешли последний рубеж.
You know, we recently crossed the final frontier.
С началом процесса регистрации избирателей 15 сентября мирный процесс преодолел важный рубеж.
The peace process has crossed a critical milestone with the launching of the voter registration process on 15 September.
Это важный рубеж в совместной работе по укреплению режима нераспространения.
The Conference is an important milestone in our concerted work on strengthening the non-proliferation regime.
Но дорога к этому созвездию проходит через рубеж.
But the road to that 'verse crosses over the threshold.
Благодаря таким инструментам, как ГАВИ и ЮНИТЭЙД, был преодолен чрезвычайно важный рубеж.
A fundamental threshold has been crossed with instruments such as GAVI and UNITAID.
В отчетный период с введением в 2006 году всеобщего среднего образования был достигнут исторический рубеж.
During the period under review a historic milestone was achieved with the implementation of Universal Secondary Education in 2006.
Уровень углекислого газа в атмосфере превысил пугающий рубеж.
The level of carbon dioxide in the atmosphere has passed a long-feared milestone.
Перебралась на внешний рубеж, работает медсестрой.
She transferred to the outer frontier to be a nurse.
Это следующий рубеж в динамично и постоянно изменяющемся мире ИКТ, преодоление которого открывает безграничные возможности.
It is the next frontier in the fast-moving and ever changing world of ICT and offers limitless opportunities.
В течение нынешнего периода работа над нормативной базой вышла на завершающую стадию, обозначив тем самым еще один важный рубеж.
During the current period, the policy framework has reached its final stages, marking a milestone.
Знаменательный рубеж в 100 ратификаций Конвенции уже превышен, и это является впечатляющим шагом на пути к цели обеспечить ее всеобщую ратификацию.
The milestone of 100 ratifications of the Convention had been exceeded, an impressive step towards the goal of universal ratification.
Он заявил, что двадцать пятая юбилейная сессия МСУО, проведенная в ноябре 2008 года, ознаменовала важный рубеж в работе МСУО.
He noted that ISAR had reached an important milestone when it held its twenty-fifth anniversary session in November 2008.
Если ни один из кандидатов не преодолевает этот рубеж, тогда через две недели проводится второй тур выборов.
Should no candidate pass this threshold, a run-off election is to be held two weeks later.
В отчетный период Босния и Герцеговина прошла через важный рубеж.
Bosnia and Herzegovina passed a significant milestone during the reporting period.
В самое ближайшее время будет перейден важный рубеж в уничтожении десяти процентов российских запасов отравляющих веществ.
In the near future, we will cross an important threshold by having destroyed 10 per cent of the Russian stockpiles of toxic substances.
Сегодня Судья Кирш охарактеризовал присоединение к нему Мексики как исторический рубеж.
Judge Kirsch today accurately characterized Mexico's accession as a historic milestone.
Стремительный и беспрецедентный прогресс в развитии технологий выходит сегодня на очередной рубеж - в космическое пространство.
Breathtaking and unprecedented advancements in technology are now reaching out towards the next frontier, outer space.
В этом контексте, естественно, возникает экстренная необходимость в обеспечении того, чтобы этот дальний рубеж использовался только в неагрессивных, невоинственных целях.
In this context, there is without any question an urgent need to ensure that this last frontier is used only for non-offensive, non-belligerent purposes.
Партии, не преодолевшие 5-процентный рубеж, как правило, в бундестаге не представлены.
Parties that remain below the 5 per cent threshold are not represented in parliament in principle.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 350. Точных совпадений: 350. Затраченное время: 60 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo