Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "руководство" на английский

Предложения

1399
638
530
ЮНОГБИС по-прежнему призывает военное руководство провести реформу вооруженных сил.
UNOGBIS has continued to encourage the military leadership to initiate the reform of the armed forces.
Согласно конституции избрано руководство Верховного Совета, сформировано правительство.
In accordance with the Constitution, we have elected a leadership for the Supreme Council and formed a Government.
Департамент и новое руководство Центра уже выполнили основные рекомендации.
The major recommendations have already been put into effect by the Department and the new management of the Centre.
Повседневное руководство программой осуществлялось Исландским Красным Крестом.
The Icelandic Red Cross was in charge of the daily management of the programme.
Министерство юстиции издало руководство по разработке законов.
The Ministry of Justice has issued a guide regarding the elaboration of legislation.
Его делегация не считает необходимым упорядочивать руководство.
His delegation did not believe that it was necessary to streamline the guide.
Выстоять в тяжелые времена комбинату помогло руководство республики.
To stand during heavy times to industrial complex the management of republic has helped.
Для четвертого пересмотренного варианта МСОК планируется подготовить руководство пользователя.
A user's guide is planned for the ISIC, Revision 4.
Он также выразил благодарность Председателю за ее умелое руководство и ее существенный вклад в достижения сессии.
H expressed thanks also to the President for her able leadership and her substantial contribution to the achievements of the session.
Некоторые из этих проблем падают на руководство, Директора-исполнителя и его сотрудников.
Some of these challenges fall within the purview of the management, the Executive Director and his staff.
Ответственность за продолжение процесса стабилизации в Гаити по-прежнему несут ее руководство и народ.
The responsibility for Haiti's continued stabilization continues to rest first and foremost with its leadership and people.
Он также поблагодарил посредников за их умелое руководство этим важным процессом.
He also thanked the co-facilitators for their skilful leadership of this important process.
В нас вселяет приверженность и прекрасное руководство со стороны Генеральной Ассамблеи.
We are emboldened by the commitment and admirable leadership of the General Assembly.
Что касается вопроса об изменении климата, то Фиджи рассчитывают на руководство Председателя Ассамблеи.
On the issue of climate change, Fiji looks to, and is relying on, the leadership of the Assembly President.
Позвольте также воздать должное гну Срджяну Кериму за успешное руководство предыдущей сессией и активное сотрудничество с делегациями.
Allow me also to thank Mr. Srgjan Kerim for his successful leadership of the Assembly at its previous session and for his active collaboration with the delegations.
Мы хотели бы также выразить признательность послу Такасу за прекрасное руководство на посту Председателя нашей Комиссии.
We would also like to express our recognition of Ambassador Takasu for his commendable leadership as Chairman of our Commission.
Опыт показал, что смелое руководство усилиями по профилактике содействует сокращению показателей инфицирования.
Experience has demonstrated that courageous leadership at the forefront of prevention efforts contributes to a reduction in the rates of infection.
Практическое руководство загружалось почти 9000 раз.
The Guide has been downloaded almost 9,000 times.
С помощью вкладов экспертов были подготовлены руководство и учебный справочник.
A guide and training manual are being developed with input from experts.
Он осуществлял эффективное руководство и был ключевым партнером в содействии работе Организации Объединенных Наций в Ливане.
He has exercised sound leadership and was a key partner in assisting the work of the United Nations in Lebanon.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 29269. Точных совпадений: 29269. Затраченное время: 97 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo