Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "рябь" на английский

Искать рябь в: Oпределение Синонимы
ripple
wavelet
ripples
Гравитационная волна - это рябь в конфигурации пространства и времени.
A gravitational wave is a ripple in the shape of space and time.
Какая-то рябь бесчеловечности выросла на этой волне жестокости и безразличия.
Some ripple of inhumanity has built into this wave of cruelty and indifference.
Каждый выбор, каждый момент - это рябь на реке времени.
Each choice, each moment... a ripple in the river of time.
Любое маленькое изменение это небольшая рябь на быстротечной реке, так?
Any small change is like a little ripple in a fast-moving river, right?
Но это была лишь рябь на воде в сравнении с тем, с чем мы сталкиваемся сегодня.
But that was a ripple in a pond compared with what confronts us today.
Любая рябь в твоей временой линии... не могу поверить, что мы это обсуждаем.
The whole ripple effect in your timeline... can't believe we're having this discussion.
Сейчас вы видите их, теперь нет, и только рябь на воде отмечает их путь.
Now you see 'em, now you don't, and barely a ripple in their wake.
Как рябь на воде.
Like a ripple in the water.
"Только рябь".
"Barely a ripple."
Но эта рябь не затухает.
But this ripple won't fade.
Можно наклониться и посмотреть на отражение, как в зеркале, а можно провести пальцем и посмотреть на рябь, или прыгнуть в лужу и посмотреть на брызги, и почувствовать лужу, понюхать её .
You can bend over and look at your reflection in the mirror and maybe run your finger and make a small ripple, or you can jump in and thrash around and see what it feels like, what it smells like.
Как маленькая рябь в тихом пруду, счастье распространяется.
Like little ripples on a still pond, the happiness spreads.
Если рябь достаточно сильна, можно изменить течение реки.
Enough ripples... and you change the tide.
Часть света просачивается на поверхность стола, и мы видим некую волнистую рябь.
Some of the light leaks, goes on the table, and you start seeing these ripples of waves.
Это временная рябь, Брайан, исходящая из некой точки в прошлом.
! Those were ripples in time, Brian, emanating from some point in the past.
"сквозь зыбкую рябь прохладной отмели"
"through the rippling surface of the cool shallows"
Видите, я же говорил, тут сплошная рябь.
Look, I told you, it's just a blur.
Можно пускать рябь по воде, но не цунами.
It's OK to make ripples, but not tidal waves.
Моё присутствие здесь едва поднимет рябь.
My presence here barely stirred a ripple.
В первый день твоего обучения искусству водных фей я покажу тебе, как делать рябь на озере.
So, for your first day of water fairy training, I could show you how to make ripples in the pond.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 40. Точных совпадений: 40. Затраченное время: 34 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo