Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: детские сады
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сады" на английский

Предложения

566
Страхование было распространено на сады общей площадью 407000 гектаров.
Insurance coverage extended to gardens was an equivalent of 407,000 hectares.
В его безжизненные сады и одинокие покои.
To the confinement of its perfect gardens and lonely apartments.
Там на холмах есть густые сады и виноградники недалеко.
The hills there have the lushest orchards and vineyards in the realm.
У них будут сады, оливковые рощи.
Look, they're going to have orchards, olive groves.
Такие сады также оказывают всестороннюю помощь родителям в целях улучшения их интеграции в общество и недопущения воспитания детей в детских учреждениях вне своих семей.
These centres also provide comprehensive assistance to parents with a view to improving their integration in the community and preventing children from growing in child care institutions away from their families.
Здесь также есть очень красивые сады и интересные места.
There's also some really beautiful gardens and some nice hiking trails.
По моему опыту, в наиболее пугающих пейзажах прячутся самые сочные сады.
And in my experience, often the most fearsome landscapes are hiding the most succulent gardens.
Мамочке надо идти уговаривать злого застройщика устроить сады на крышах его мерзких домов.
Mommy's got to go convince a bad developer man to put roof gardens on his hideous condos.
Красивые ландшафтные сады оборудованы просторными террасами, где можно отдохнуть и почитать.
The beautiful, landscaped gardens feature a number of spacious terraces where you can relax with a book.
Пчёлы производят мёд и опыляют городские парки и сады.
Bees make honey and they pollinate the city's parks and gardens.
Вы имеете возможность посетить уникальные ботанические сады Львова, музей биологии.
You have a unique opportunity to visit the city botanical gardens, museum biology.
При изменении климата подводные сады в заливах южной Австралии начинают погибать.
As the climate changes... undersea gardens in the gulfs of South Australia... are beginning to die out.
Микрокредиты помогли людям приобрести земельные участки или сады, инвентарь и домашний скот.
Micro-loans have helped individuals buy land or orchards, purchase equipment and buy livestock.
Работы охватывали общинные фермы, сады и общинную инфраструктуру.
Projects included community farms and gardens and community infrastructure.
Попытка проникнуть в Забадани через лес и сады в районе Такийя
Attempt to enter Zabadani through the woods and gardens in the Takiyah district
Женские сады играют важную роль, предоставляя женщинам возможность обмениваться опытом и посещать рынки.
The women's gardens have played a big role in sharing women's experiences and marketing for them.
Ну, это английские местные сады.
Well, it's English country gardens.
'Мама и папа, которые ее любят 'и красивые сады вокруг большого дома.
'A mum and dad who loved her 'and beautiful gardens around a big house.
Ватто делал набросок этой женщины отсюда в Комеди Франсез, позже перенося ее в сады или леса.
Watteau sketched this woman from here in the Comédie Française, later transferring her to gardens or forests.
Доступ к реке, фруктовые сады, поместье.
River access, orchards, a manor house.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 467. Точных совпадений: 467. Затраченное время: 79 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo