Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: культурной самобытностью
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "самобытностью" на английский

identity
distinctiveness
identities

Предложения

Пуэрто-Рико как латиноамериканская и карибская страна со своей национальной самобытностью должна стать полноправным членом международного сообщества.
As a Latin American and Caribbean nation with its own national identity, Puerto Rico should become a full member of the international community.
Ношение тюрбана считается религиозной обязанностью мужчины и также связано с самобытностью данного лица.
The wearing of a turban is regarded as a religious duty for a man and is also tied in with a person's identity.
Пуэрто-риканский народ отстаивает свое неотъемлемое право на существование в качестве самостоятельной нации и гордится своей самобытностью.
The Puerto Rican people has defended its inalienable right to exist as a separate nationality and is proud of its distinctiveness.
Лица африканского происхождения представляют собой разнородную группу с различной историей, опытом и самобытностью.
People of African descent comprise a heterogeneous group with diverse histories, experiences and identities.
Они могут также натравливать государства, относящиеся к цивилизациям с различной самобытностью, друг против друга.
They can also set States with different civilizational identities against each other.
Связь между языком и самобытностью исключительно сложна.
The links between language and identity are extremely complex.
В этом контексте следует упомянуть манипулирование генетической собственностью и самобытностью личности.
The engineering of an individual's genetic property and identity should be mentioned in this context.
Государствам следует также сформировать комиссии по сохранению языков коренных народов с особым упором на связи между языком и самобытностью.
States should also formulate indigenous language preservation commissions, with a particular focus on the links between language and identity.
По словам делегации, правительство намерено создать условия, которые позволят народу айнов гордиться своей самобытностью и наследовать свою культуру.
According to the delegation, the Government intended to create an environment that would enable the Ainu people to be proud of their identity and to inherit their culture.
Республика Корея, которая вела борьбу за самостоятельность, теперь должна найти баланс между самостоятельностью и самобытностью.
Having struggled to obtain autonomy, the Republic of Korea must now strive to establish a balance between autonomy and identity.
Критики политической системы полагают, что правительство продолжает политизировать вопросы, связанные с культурой, национальной самобытностью и этнической принадлежностью.
Critics of the political system considered that the Government continued to politicize culture, identity and ethnicity.
Это не уступка Фронту ПОЛИСАРИО, а стремление способствовать развитию населения Сахары и сочетанию его марокканского характера с присущей ему самобытностью.
That was not a concession to the Frente POLISARIO but a desire to advance the Saharans and balance their Moroccan character and their particular identity.
Моя страна во многом обязана своей самобытностью и жизненными силами африканскому наследию.
My country owes much of its identity to the vitality of its African heritage.
Кроме того, государство не может не регулировать некоторые вопросы, связанные с этнической самобытностью.
Also, the State cannot withdraw from certain issues involving ethnic identity.
Идет процесс осмысления политического прошлого, поскольку внутреннее объединение связано не только с унификацией экономических и социальных стандартов, но также с исторической и политической самобытностью.
And the political past is being digested, as internal unification is a matter not only of harmonizing economic and social standards, but also of historical and political identity.
Это ни в коей мере не вступает в противоречие с наличием и самобытностью групп, имеющих разное происхождение.
That was not at variance with the existence and identity of groups having different origins.
По его мнению, причиной роста масштабов расового профилирования являются кризисные ситуации, связанные с самобытностью.
According to him, identity crises are the reason for the increase of racial profiling.
Представители этнических меньшинств отличаются не только своей этнической самобытностью, но и тем, что у них довольно велики шансы оказаться обездоленными в обществе.
The members of ethnic minorities not only share their ethnic identity but also have a relatively fair chance of being deprived in the society.
вновь заявляет, что народ Пуэрто-Рико является латиноамериканской и карибской нацией с ярко выраженной национальной самобытностью;
Reiterates that the Puerto Rican people constitute a Latin American and Caribbean nation that has its own unequivocal national identity;
Последних, по их собственной просьбе, рассматривают в качестве национального меньшинства, обладающего этнической самобытностью; то же относится и ко всем остальным.
The latter had at their own request been considered a national minority with an ethnic identity, as had all the others.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 108. Точных совпадений: 108. Затраченное время: 113 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo