Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сбежал так" на английский

Киллер сбежал так и не взорвав бомбу.
Killer flees without detonating the bomb.
Куда ты сбежал так рано?
Where did you rush off to earlier?

Другие результаты

Я начинаю понимать, почему Мегги сбежала так быстро.
I'm starting to understand why Maggie was running so fast.
Я бы сбежала так далеко на Восток, насколько это возможно.
I'd flee as far to the east as humanly possible.
Если мы счтаем, что она сбежала так...
If we think that's how she escaped...
Возможно, поэтому и сбежала так рано.
Probably why she left so early.
Недавно, когда ты приходила ко мне в гости, ты сбежала так быстро, что не было шанса поговорить с тобой.
So... the other day when you were over at my house, you ran off so fast, that I didn't get a chance to tell you something.
Куда, черт побери, она сбежала так рано?
Where the hell did she go this early?
Но врачи в Рэдли знали, что я сбежала Так что... они забрали привилегии И я снова осталась одна.
But the doctors at Radley knew I flew the coop so... they took away my out privileges and I was alone again.
А теперь я сбежала по такой банальной причине.
Now I've run away for such a trivial reason.
Нет, Джордж, мы сбежали оттуда так быстро.
No, George, we ran out of there so quick.
Тот, кто сбежал от такой прекрасной девушки.
The bloke who ran off and left such a lovely girl.
Прости, что сбежала вот так.
I'm sorry for just bailing like that.
Они сбежали, так как машина Уолтера сломалась...
They got away, On account of walter's car not working.
Лили сбежала, так что не время снова становиться человеком.
Lily got away from me, so it's a really bad time to be a human.
Я сбежал из такой же камеры 2 года назад
I broke out of the same exact cell, two years ago.
Питер отсюда сбежал, так что...
Peter broke out of here, so...
Ты видела, как она сбежала, так что не изображай невинность.
You watched her escape, so don't act innocent.
Вот так она сбежала от Уоллер.
And that's how she escaped from Waller.
Он сбежал и... было так странно.
He got loose, and... it was really weird.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 361. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 233 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo