Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сбор данных" на английский

Искать сбор данных в: Oпределение Синонимы
data collection
collection of data
data gathering
data compilation
data capture
data mining
acquisition
collecting data
data-gathering
data-collection exercise
collect data

Предложения

722
144
63
56
Электронный сбор данных способствует повышению своевременности информации.
Electronic data collection contributes to the timeliness of the data.
Автоматизированный сбор данных статистики платежного баланса (МВФ).
Automated data collection of balance of payments statistics (IMF).
За сбор данных отвечает министерство окружающей среды и другие инстанции.
The collection of data is the responsibility of the Ministry of Environment and others.
Разработка показателей и сбор данных являются периодически повторяющимся процессом.
The design of indicators and collection of data is an iterative process.
Во многих случаях сбор данных также затрудняется ограниченным наличием услуг.
In many contexts, the limited availability of services also hampers data gathering.
Этот потенциал сочетает сбор данных и развитие людских ресурсов в целях расширения аналитических возможностей.
This capacity is a combination of data gathering and the development of human resources to enhance the analysis capability.
Канада планирует создать централизованную систему отчетности о подозрительных сделках, которая облегчит сбор данных.
Canada will be establishing a centralized reporting system on suspicious transactions, which would facilitate the collection of data.
В Японии сбор данных ограничивается рядом секторов сферы услуг.
In Japan, data collection is limited to selected service industries.
Также ведется сбор данных в рамках совместной программы мониторинга радиоактивных веществ.
Data collection takes also place within a joint monitoring programme of radioactive substances.
Осуществляется также сбор данных по инвестиционным товарам.
Data collection for investment goods is also under way.
Позднее сбор данных можно было бы распространить и на другие показатели.
Later on the data collection could be extended to cover also other indicators.
Поэтому для составления показателя им потребуется начать официальный сбор данных.
Therefore, to produce the indicator they would need to initiate official data collection.
Широкомасштабный сбор данных и использование профилирования способны стать причиной нарушений права на неприкосновенность частной жизни.
The large scale data collection and the use of profiles cause risks of infringements of the right to privacy.
Измерение выбросов и сбор данных продолжают до конца испытательного цикла.
Emissions measurement and data collection shall continue until the end of test cycle.
Иногда административные источники могут дополнять традиционный сбор данных с помощью обследований.
At times, administrative records can be complementary to the traditional survey-based data collection.
Из-за нехватки ресурсов и географических размеров Судана сбор данных имеет место на эпизодической основе.
Data collection takes place on an ad hoc basis, due to a lack of resources and the geographic size of Sudan.
Еще не вполне достигнут общенациональный сбор данных.
Nation-wide data collection has not yet been fully achieved.
Ежедневно в шести-восьми пунктах демобилизации будет осуществляться сбор данных по 100 кандидатам.
The data collection will be accomplished at a rate of 100 candidates per day at each of the six to eight demobilization sites.
На сегодняшний день сбор данных происходит ежегодно.
In the meantime, data collection is managed on a yearly basis.
Предприятия и правительство настоятельно рекомендуют координировать сбор данных между различными государственными органами или учреждениями.
There is also a strong demand from businesses and from the government to coordinate data collection between different government authorities or agencies.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2475. Точных совпадений: 2475. Затраченное время: 117 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo