Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сделка" на английский

Искать сделка в: Oпределение Синонимы
deal
transaction
bargain
sale
trade
business
operation
contract
plea

Предложения

Если дело развалится, сделка отменяется.
If this case doesn't hold up, deal's off.
Любая сделка с кредитным компонентом таит в себе риск невыполнения обязательств контрагентом.
Any deal with a credit component carries with it a risk of default by the counterparty.
Болгарские власти утверждали, что сделка является законной и полностью соответствует международным обязательствам Болгарии.
The Bulgarian authorities claimed that the transaction was legal and in full compliance with Bulgaria's international obligations.
Любая международная торговая сделка включает сложную цепь взаимозависимых операторов и участников.
Any international trade transaction relies on a complex chain of interdependent operators and players.
Возможна бартерная сделка на интересующий нас товар.
The barter bargain on goods that we are interested in is possible.
В случае успеха сделка должна также стремиться к полной нормализации отношений между Ираном и США.
If successful, the bargain should also aim at a total normalization of relations between Iran and the US.
Данная сделка очередной раз подтвердила важность профессионального юридического сопровождения таких сделок .
This transaction again demonstrated the importance of professional legal support of such transactions .
Любая сделка будет выполнена согласно строгому Кодексу Этики.
Any transaction will be carried out according to a strict Code of Ethics.
Последняя сделка по данным акциям состоялась З-го декабря 2009г.
Last deal with these shares took place on December 3, 2009.
Скорее всего, сделка будет завершена в третьем квартале.
The transaction will likely be finalized sometime in the third quarter.
Если вы получили номер подтверждения на экране, то сделка подтверждена.
If you received a confirmation number on screen, your deal is confirmed.
Эта сделка имела целью закрепить власть Кабилы, игнорируя все другие стороны.
The deal sought to consolidate Kabila's hold on power, ignoring all the other parties.
И обычная сделка не искупит его вину.
With just a deal like this, I can't be satisfied.
Эта сделка была всем для меня.
That deal was, like, everything to me.
Учитывая обстоятельства, это выгодная сделка.
That's a bargain, given the circumstances.
Мне сказали, что это завершенная сделка.
I had been told it was a done deal.
Учитывая обстоятельства, я думал, что наша сделка окончена.
The way things been going, I thought maybe our deal was over.
Не тормози, это неплохая сделка.
Come on, it's not that dig a deal.
Диагноз Убийство, бильярд, Наличка на чердаке, Выгодная сделка.
Diagnosis Murder, snooker, Cash In The Attic, and Bargain Hunt.
Знаете, эта сделка проходит довольно быстро.
You know, this deal went down so quickly.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2349. Точных совпадений: 2349. Затраченное время: 38 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo