Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "себя обмануть" на английский

fool you
be fooled
Дал себя обмануть, как всегда давал.
He allowed himself to be deceived; like always.
Народ Пуэрто-Рико и Организация Объединенных Наций не должны позволить себя обмануть врагам, выдающим себя за друзей.
The Puerto Rican people and the United Nations must not allow themselves to be deceived by enemies masquerading as friends.
А я считаю что ты хочешь сам себя обмануть.
You say so, but I think it is your biggest pretend.
Но ты же сама дала ему себя обмануть.
But it was you who put yourself in a position to be tricked.
Злись на меня, сколько хочешь, но не дай эмоциям себя обмануть.
Okay, you can be as angry as you want with me, Just don't let it make you foolish with yourself.
Однако он уверен в том, что международное сообщество не даст себя обмануть заявлениями о приверженности принципам Устава.
He was confident, however, that the international community would not be deceived by statements of commitment to the principles of the Charter.
Я думаю, вы точно не дадите себя обмануть.
I don't think they'll get away with anything with you.
Не дай себя обмануть, Джейн.
Don't get sucked in, Jane.
Хочу себя обмануть, но знаю, что это бесполезно.
I'm trying to cheat myself, but I know it won't make any good.
Как же ты позволил Ламаю так себя обмануть?
How could you let Lamai trick you like this?
Не дай себя обмануть, Казуя!
Don't be tricked, Kazuya!
вновь предложить повстанческим группировкам присоединиться к мирному процессу, прекратить попытки сделать мир своим заложником и не дать себя обмануть внешним силам;
Once again urge the rebel groups to join the peace process, stop holding peace hostage, and resist being duped by external forces;
ЗЗ. Если потребители не могут оценить предложения до совершения покупки, как они могут оценить качество того или иного продукта и не дать себя обмануть?
If consumers cannot evaluate offers before they buy, how can they evaluate the quality of a product and avoid being deceived?
Не позволяй ему себя обмануть.
Well, he never makes me feel this way.
Не давайте себя обмануть.
Don't let anybody kid you.
Я позволил себя обмануть?
I've allowed myself to be deceived?
Не дайте себя обмануть.
Don't be deceived.
Не давай себя обмануть машине.
He's nothing but a pathetic machine!
Не могу поверить, что позволила ему себя обмануть, даже на минуту.
I can't believe that I'd been suckered in by him, even for a minute.
Да, но моя работа - не позволять себя обмануть.
Yes, but it's my job not to be.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 22. Точных совпадений: 22. Затраченное время: 50 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo