Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сервер системы лицензирования" на английский

Искать сервер системы лицензирования в: Oпределение Синонимы
license server

Другие результаты

Экспорт оружия регулируется комплексной системой лицензирования.
The export of military weapons is subject to a comprehensive licensing system.
Этот закон имел целью установить строгий контроль за деятельностью миссионеров с помощью системы лицензирования.
This legislation was intended to curb drastically the activities of missionaries by means of a licensing system.
Координационный центр продолжит также работу по реализации системы лицензирования и квот Стороны.
The focal point would also continue implementation of the Party's licensing and quota system.
Полное выполнение требования Монреальской поправки о включении во все системы лицензирования экспортных лицензий.
Full implementation of the Montreal Amendment requirement for the inclusion of export licenses in all licensing systems.
После подготовки и распространения документа Вьетнам, будучи Стороной Монреальской поправки, сообщил о создании системы лицензирования.
Subsequent to the preparation and distribution of the document, Viet Nam, a Party to the Montreal Amendment, had reported that it had established a licensing system.
Торговля регулируемыми веществами между Сторонами контролируется системой лицензирования и отчетности, предусмотренной в статье 4В Монреальского протокола.
Trade between Parties in controlled substances is monitored by a licensing and reporting system, as mandated by Article 4 B of the Montreal Protocol.
Система лицензирования и отчетности была разработана в рамках Монреальской поправки к Монреальскому протоколу.
The licensing and reporting system has been developed under the Montreal Amendment to the Montreal Protocol.
Система лицензирования возглавляется израильским Министерством торговли, промышленности и занятости.
The licensing system is headed by the Israeli Ministry of Trade, Industry and Employment.
Система лицензирования позволяет гарантирование соблюдения минимальных норм.
The licensing system allowed minimal standards to be enforced.
Тем не менее, ей удалось разработать план действий и предложения относительно системы лицензирования.
Nevertheless, it had succeeded in drawing up a plan of action and proposals for a licensing system.
В ходе развернувшихся обсуждений были высказаны мнения о возможных путях совершенствования предоставления Сторонами информации о системах лицензирования.
In the ensuing discussion, views were expressed on how the reporting of information on licensing systems by parties could be improved.
Приводящаяся в приложении информация разбита по приложениям и группам веществ Протокола, охватываемым системой лицензирования каждой из Сторон.
The information provided in the annex is disaggregated to show the annexes and groups of substances of the Protocol that fall within the purview of each party's licensing system.
Оставшиеся 20 Сторон Монреальской поправки не представили информации в разбивке по регулируемым веществам, охваченным их системами лицензирования.
The remaining 20 parties to the Montreal Amendment have provided no disaggregated information on which controlled substances are covered under their licensing systems.
Новое законодательство не изменяет существа действующей в стране системы лицензирования.
The new legislation does not change the substance of the Hungarian licensing system.
С внедрением системы лицензирования повысятся требования при аттестации медперсонала и качество медицинских услуг.
The introduction of a licensing system will entail more stringent requirements with regard to the certification of medical personnel and the quality of medical services.
система лицензирования создана - система лицензирования отсутствует
indicates that no licensing system has been established.
Он отметил, что ряд государств создали системы лицензирования после выпуска этого документа и что в настоящее время 159 Сторон этой Поправки располагают действующими системами лицензирования.
He noted that several States had established licensing systems subsequent to the publication of that document and that currently 159 Parties to the Amendment had functioning licensing systems.
Один представитель заявил, что система лицензирования импорта и экспорта ртутьсодержащих продуктов, аналогичная системам лицензирования, требуемым в соответствии с Монреальским протоколом, станет для стран дополнительным бременем.
One representative said that a system for licensing imports and exports of mercury-containing products similar to the licensing systems required under the Montreal Protocol would place additional burdens on countries.
Система лицензирования на основе КОЗ постепенно охватывает различные сектора.
IPC licensing is being gradually introduced in different sectors.
Еще две Стороны использовали системы лицензирования для установления ПЗВ в отношении существующих стационарных источников, которые требуют применения НИМ.
Two more had a licensing system to set ELVs for existing stationary sources provided BAT was applied.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 530. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 127 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo