Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сесть на мель" на английский

Искать сесть на мель в: Oпределение Спряжение Синонимы
run aground
take the bottom
strand
go aground
Внимание! Вы покинули пределы фарватера и можете сесть на мель.
You have deviated from the route and going aground.
Пользуясь образом из сферы мореплавания, можно сказать, что если место у штурвала корабля будет оспаривать 31 штурман, то такому кораблю суждено сесть на мель.
To reiterate the metaphor of steering, if 31 pilots argue over a ship's steering wheel, the ship will only run aground.

Другие результаты

Легко быть совестливым, когда ты на мели.
It's easy to set your conscience straight when you're broke.
Через пару месяцев мы будем на мели.
In a couple of months, we'll be declaring bankruptcy.
Слушай, я сейчас на мели.
Listen, I don't have the money on me.
В конце зимы мы всегда на мели.
End of the winter always leaves me anti denary. Yes.
Оба были на мели, когда им подвернулась работа.
Both down on their luck when they find a new job.
Мы немного на мели по мощности сейчас.
We're a little low on power right now.
Я просто немного на мели сейчас.
I'm just a bit broke at the moment.
Если наркоторговцы на мели, то продажные копы тоже.
If the dealers broke, the dirty cops would break too.
Посадки на мель и столкновения ограничили бы движение в проливе.
A grounding in the very narrow, shallow sea lanes could block the Strait and could take weeks to clear.
Оттуда можно сесть на автобус до Рауланда.
From there you can catch a connecting bus to Rauland.
После праздников мне возможно понадобится снова сесть на диету.
After the holidays, I'll probably need to go on a diet again.
Она посоветовала ему сесть на строгую диету.
She advised him to go on a strict diet.
У них больше нет надежды сесть на каменные судна их предков...
They no longer hope to embark on the stone boats of their ancestors.
Я хочу сесть на заднее сиденье и поговорить с этим ребенком.
I want to get in the back seat and talk with this child.
Скорей бы сесть на этот самолёт.
I can't wait to get on that plane.
Сесть на самолет и улететь подальше от всего этого.
Get on a plane and fly away from all of this.
Сесть на самолет, смыться отсюда.
Take the flight, get out of here.
Уйти и сесть на самолет в Бразилию.
Walk away and get on a plane to brazil.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1066. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 88 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo