Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "силы" на английский

Искать силы в: Oпределение Синонимы

Предложения

9761
5653
2409
1593
1463
1241
Нейтральные силы гарантируют безопасность границ Руанды и Уганды.
The neutral force shall guarantee the security of the borders of Rwanda and Uganda.
Применение силы государством в целях дипломатической защиты гражданина следует безоговорочно запретить.
The use of force by a State for the purposes of diplomatic protection of a national should be specifically prohibited.
Это хорошая демонстрация силы Ценовой Гистограммы.
It's a good demonstration of power of the Price Histogram.
Из нее мы добудем источник поразительной силы Метромена.
From this, we'll extract the source of Metro Man's awesome power.
Первая атака была проверкой нашей силы.
Now, this first attack was a test of our strength.
Замедление механизма отберет у меня все силы.
Slowing the device... It's going to require all the strength I have.
Местное население по-прежнему радушно принимает Многонациональные силы.
Forces of the Multinational Force continue to be welcomed by the local populace.
Применение силы и угроз продолжения войны существенно подрывают процесс переговоров.
The use of force and threats to continue with the war has substantially determined the course of the negotiations.
Несколько очевидцев заявили о превышении полицией силы.
Several witnesses to the event reported an excessive use of force by the police.
Именно Совет должен устанавливать пределы в отношении применения силы.
It is the Council that should set the bounds with respect to the use of force.
Иначе их сожгут до тла военно-воздушные силы.
Or else they'll be burnt to a crisp by the Air Force.
Ведь именно женщины есть источник силы.
But it's women who are the source, the only power.
Магические силы дневника начали овладевать ею.
Still, the power of the diary began to scare her.
Ты отчаянно хочешь разрушить силы Темного.
You're desperate to destroy the power of the Dark One.
Особо следует отметить широкое определение «силы».
The broad definition of "force" in this framework is particularly to be noted.
Описываются юридические условия применения силы сотрудниками полиции.
The legal requirements for the use of force by police officers are outlined.
Целью правительства является уменьшение применения силы.
The Government's objective is to reduce the use of force.
Мы поддерживаем попытку выработать общий критерий применения силы без изменения Устава.
We support the attempt to define a common criterion on the use of force without having to modify the Charter.
Терпимость несовместима с применением силы и непримиримостью.
It was not compatible with the use of force, nor with intransigence.
Совет Безопасности не занимается распределением силы.
The Security Council is not in the realistic business of dispensing force.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 41658. Точных совпадений: 41658. Затраченное время: 168 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo