Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: же сказала только что сказала
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сказала" на английский

Предложения

Медсестра сказала, что обезболивающие скоро подействуют.
Okay, so the nurse said that the painkillers should start to kick in soon.
Жена гиганта сказала своей дочери снять мою одежду.
The giant's wife said to her daughter... to take off my clothes.
Ты мне сказала мыслить вне коробки.
You're the one that told me to think outside the box.
Я не сказала даже собственному брату...
I mean, I haven't even told my own brother about...
Я бы не сказала, что высыпаюсь.
I wouldn't say I'm getting a lot of sleep.
Полиция сказала ничего не украдено из дома.
Look, the police said that there was nothing stolen from the house.
Его жена сказала их маленьким детям, что отец отправился в Индию.
As his children were very young, his wife only told them their father had gone to India.
Она сказала, что благодаря прекращению использования свинца в бензине значительно снизилась заболеваемость.
She said that the successful phasing out of lead in gasoline had greatly reduced the disease burden.
Девушка Энтона сказала, он встречался с рекрутером из агентства Кинзи.
Anton's girlfriend said he'd been meeting a headhunter from a company called Kinsey.
Именно так она сказала по телефону.
That's what she said on the phone.
Сама сказала ему, чтобы ехал.
I did it. I told him to go.
Она сказала что была несчастлива в романах.
She said the affairs have been miserable for her.
Я сказала Мелу, что не хочу быть стереотипом.
I told Mel I didn't want to be a cliché.
Как ты сказала раньше, они очень скрытная раса.
As you said before, they're a very secretive race.
Она так сказала, чтобы его выгородить.
She just said that, so as not to betray him.
Она сказала, что сессия Исполнительного совета была весьма продуктивной в ряде отношений.
She said that the Executive Board session had been very useful in a number of ways.
Я сказала, какое хорошее утро.
I said what a good morning it is.
Моя мама услышала шум и сказала мне спрятаться.
My mom heard a noise and told me to hide.
Как ты и сказала, мы не знаем обстоятельств.
It's like you said, we don't know the circumstances.
Ты сказала мне приглядывать за ней все время.
You told me to keep an eye on her at all times.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 53493. Точных совпадений: 53493. Затраченное время: 139 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo