Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: сказывается на женщинах
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сказывается на" на английский

affect
impact on
good for
effect on consequences for toll on has implications for
repercussions on
influence on
influences
consequences on
has a bearing on

Предложения

Нехватка ресурсов по-прежнему негативно сказывается на эффективности АМИСОМ.
Resource gaps continue to adversely affect the effectiveness of AMISOM.
Работа Управления позитивно сказывается на всей Организации.
The work of the Office has had a positive impact on the whole Organization.
Комитет обеспокоен отсутствием взаимопонимания между персоналом и администрацией, что негативно сказывается на их взаимоотношениях.
The Advisory Committee is concerned about the ongoing stalemate between staff and management, which has a negative impact on their relations.
Дефицит питательных микроэлементов является одной из основных причин болезней и часто негативно сказывается на развитии человека.
Such deficiencies are one of the major contributing factors to diseases and often have a detrimental impact on human development.
В настоящее время глобальный экономический кризис негативно сказывается на нашем развитии.
Presently, the global economic crisis has a negative impact on our development.
Деятельность корпораций отрицательно сказывается на традиционном образе жизни коренных народов.
The activities of corporations have had a negative impact on indigenous traditional ways of life.
Сохранение конфликтов во многих частях планеты отрицательно сказывается на реализации долгосрочных решений проблем беженцев.
The persistence of conflict in many parts of the world have had a negative impact on durable solutions for refugees.
Отсутствие прогресса в этом вопросе существенно сказывается на укреплении пограничного контроля.
The absence of progress on this issue has a significant impact on enhancing border control.
Такая дискриминация де-юре сельских женщин Гватемалы существенно сказывается на их возможности прокормить себя и свои семьи.
Such de jure discrimination of rural women in Guatemala has a significant impact on their capacity to feed themselves and their families.
В последние несколько лет это негативно сказывается на доходах правительства, создавая дополнительное бремя для экономики.
That has had a negative impact on Government revenue in the past few years, adding further strain on the economy.
Применение противопехотных мин незаконными вооруженными формированиями серьезно сказывается на благосостоянии колумбийцев.
The use of anti-personnel mines by illegal armed groups has had a serious impact on the well-being of Colombians.
Сокращение социальных программ также отрицательно сказывается на качестве жизни и здоровье мигрантов.
Cuts in social services provision also impact on migrants' quality of life and health.
Финансирование донорами мер борьбы с конкретными заболеваниями в рамках вертикальных фондов позитивно сказывается на темпах прогресса.
Donor funding for specific diseases, through vertical funds, seems to have a positive impact on rates of progress.
Эта высокая доля вакансий негативно сказывается на уровне гарантий для этих операций.
This high vacancy rate has a negative impact on the level of assurance provided for these operations.
Это сказывается на распределении средств по всем секторам.
As a result, the allocation of resources to all sectors has been affected.
Утрата опытных сотрудников отрицательно сказывается на темпах подготовки проекта решения.
The loss of experienced staff members has had a detrimental impact upon the pace of the judgement drafting process.
Продолжающаяся стагнация мировой экономики негативно сказывается на финансовом положении государств-членов.
The intractable stagnation of the world economy at present has adversely affected the financial situation of Member States.
Добровольчество сказывается на благополучии не только на индивидуальном уровне.
It is not only at the level of the individual that volunteer action impacts on well-being.
Это сказывается на авторитете Организации и ограничивает ее эффективность.
It has had an effect on the credibility of the Organization and has limited its effectiveness.
Все это негативно сказывается на подготовке Лойя джирги.
All that is having a negative effect on the preparations for a loya jirga.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5206. Точных совпадений: 5206. Затраченное время: 188 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo