Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "склад ума" на английский

Искать склад ума в: Oпределение Синонимы
mind
mindset
mentality
mind-set
cast of mind

Предложения

Предупреждение злоупотреблений - это склад ума.
Fraud prevention is a matter of mind.
Научный склад ума, верящий в Космологическую Доставку.
Scientific mind, believes in Spacestar Ordering.
Последние несколько лет я провела, изучая и пытаясь выяснить, чем обусловлен склад ума разведчика.
And I've spent the last few years examining and trying to figure out what causes scout mindset.
Это указывает на определенный склад ума.
It reflects a particular... mindset.
Ее карликовый склад ума куда ближе тебе.
Her pygmy mentality is much closer to you now.
В это время, Старый склад ума, с большой буквы «С», был представлен его отцом, главой банка Нигерии, который предупредил ЦРУ о том, что его сын собирается атаковать, и его предупреждение было пропущено мимо ушей.
In the meanwhile, the Old mentality with a capital O, was represented by his father, the head of the Nigerian bank, warning the CIA that his own son was about to attack, and this warning fell on deaf ears.
Поэтому, такой склад ума может быть весьма сложным для того, кто ежедневно сталкивается со смертью.
Now, that kind of mindset can be extremely difficult for someone who deals with death on a daily basis.
Райн, у тебя такой интересный склад ума.
Ryan, you have such an interesting mind.
Вам не нужно так думать: у меня не подозрительный склад ума.
You don't have to think that because I haven't got a suspicious mind at all.
Мой научный склад ума никогда не сможет признать, что движения планет, которые находятся в миллиардах световых лет от Земли, каким-то образом определяют наше поведение.
Well, a scientific mind such as mine can never accept that the movements of planets billions of light years away are in any way responsible for determining our behaviour.
Было отмечено, что открытая инновационная деятельность часто не увенчивается успехом, поскольку для этого требуется иной склад ума и позитивный настрой на сотрудничество.
It was noted that open innovation efforts were often not successful because they required a different mindset and a positive attitude towards cooperation.
Эти факторы и фундаменталистский склад ума, порождением которого они являются, также препятствовали созданию политической и культурной среды, в которой возможны подлинный мир и готовность идти на уступки.
Those factors and the fundamentalist mindset from which they originate have also prevented the creation of a political and cultural environment in which genuine peace and concessions are possible.
Например, когда о женщине говорят, что "она не хуже мужчины", что "у нее мужской склад ума" и т.д., некоторые женщины могут счесть подобную характеристику оскорбительной".
For example, such characterization of a woman as: "she is not inferior to man", "she has a man's mind", etc. some women might take as an offence."
Как учитель, Ганс Рослинг, мой учитель, однажды сказал: «Позвольте данным изменить ваш склад ума».
As Hans Rosling, the master, my master, said, "Let the dataset change your mindset."
У тебя подходящий склад ума.
You have a mind for this.
Сирийская ассоциация молодых предпринимателей является неправительственной и некоммерческой организацией, стремящейся поощрять мощный предпринимательский склад ума и деловые способности среди подающих надежды молодых людей Сирии.
The Syrian Young Entrepreneurs' Association is a non-governmental/non-profit organization that strives to inspire a strong entrepreneurial mindset and skills among Syria's promising young people.
Старый склад ума, с большой буквы «С», представленный национальным государством, еще не полностью вошедшим в эру поведения, не осознающим силу транснациональных социальных движений, остался позади.
The Old mentality with a capital O, as represented by the nation-state, not yet fully into the age of behavior, not recognizing the power of transnational social movements, got left behind.
Такой склад ума мне непонятен.
Can't really understand that mentality.
У геометров, как правило, военный склад ума.
Geometrician have a military mind.
Наверное, это такой склад ума.
It's a cast of mind, I suppose.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 58. Точных совпадений: 58. Затраченное время: 45 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo