Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "скорлупой скрывается доброе сердце" на английский

Докажи, что за скорлупой скрывается доброе сердце.
Prove to me there is still a good egg in you.

Другие результаты

Думаю, под личиной плохого поведения и ужасных решений скрывается доброе сердце.
I figure under that mountain of bad behaviour and terrible decisions he's got a good heart.
Внешне он, конечно, далек от совершенства но, знаешь, под этой блеклой скорлупой скрывается очень притягательная сердцевина.
Look, I know that on the surface he seems less than perfect, but below the surface he has a certain appeal.
И я продолжаю вдохновляться её добрым сердцем, и её бескорыстной преданностью городу.
And I remain inspired by her kind heart, and her selfless devotion to this city.
Евантия - замечательная женщина с добрым сердцем.
Evanthia is a wonderful woman with a big heart.
Тревор стал миссионером из-за доброго сердца, доставшегося от тебя.
Trevor is on the missions, because he has a kind heart, which he got from you.
Я уверена у неё доброе сердце.
I'm sure she has a good heart.
Я полюбила тебя за доброе сердце и твою красоту.
When I fell in love with you, it was because of your big heart and your good looks.
У тебя доброе сердце, Эмма.
You've got a kind heart, Emma.
С человеком с добрым сердцем, непринуждёнными манерами и нежной душой...
Someone with a... kind heart and an open demeanor and a gentle spirit...
Кота, в глубине у меня очень доброе сердце.
Cota, deep down, I have a very good heart.
Есть совсем некрасивые девушки с добрым сердцем.
There are some not so pretty girls who have a heart of gold.
Она сразу почуяла ваше доброе сердце.
She could smell your kind heart right away.
Оказалось, у нашего отца было доброе сердце.
Turns out, our dad did have a good heart after all.
Банни Лакруа была хорошим человеком, замечательной хозяйкой с добрым сердцем.
Bunny Lacroix was a good woman, a fair employer with a kind heart.
Я вижу, у тебя доброе сердце.
I can see that you have a kind soul.
Выпроводили меня, сказали, у бабушки доброе сердце.
They said you're a kind woman and urged me to be on my way to come here.
У Кристины доброе сердце, но оно очень хрупкое.
Christina's got a good heart, but it's fragile.
Она избалованна, но у нее доброе сердце.
She's very spoiled... but she has a good heart.
Мальчик был взращен как принц... завоевывая любовь королевства храбростью и добрым сердцем.
The child was raised as a prince... winning the love of the kingdom with his scaventry and good heart.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 341. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 171 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo