Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "следом за" на английский

Посмотреть также: следом за ним
Искать следом за в: Oпределение Синонимы
right behind
after
right after
I'll catch up with
next to
heels

Предложения

Я думала, что она бежит следом за мной.
I thought that she was right behind me.
Софи идёт следом за мной, и её надо малость развеселить.
Sophie's right behind me and needs some cheering up.
Ну, тогда это объясняет, почему Бренда видела Вас бегущим к дому следом за Джеком.
Well, that explains why Brenda saw you Running up there just after Jack.
Хорошо, ты ищешь Уолтера, я пойду следом за оборотнем.
Okay, you look for Walter, I'll go after the shape-shifter.
Генри вышел следом за мной, но ты, ты продержался долгие часы.
Henry quit right after me, but you, you stayed out there for hours.
Верно, но оружие выпустило две пули, одну следом за другой.
That's correct, but the weapon released two bullets in tandem, one right after the other.
Насколько мы знаем, Эшфени могут идти следом за ней.
For all we know, the Espheni could be right behind her.
Нет, нет, я войду следом за вами.
No, no, I will come in right behind you.
Потому что если ты права насчет Лиама, он может там появиться следом за тобой.
Because if you're right about Liam, then he could be right behind you.
Это наследие, которое я хочу оставить тем, кто придет следом за нами.
And it's a legacy I want to leave for those who come after us.
Дал тебе время, чтобы ты шел следом за мной.
Gave you time off to come after me.
Потому, что гром всегда идёт следом за молнией.
You know, 'cause thunder always comes after lightning.
Хорошо, я приду следом за тобой.
Okay, I'm right behind you.
Я иду следом за тобой. Давай.
I'll be right behind you.
А всякий раз, когда я вижу тебя, я почти что ожидаю, что она войдёт в комнату следом за тобой.
And whenever I see you, I half expect mom to come in the room right after you.
Два детектива, два караульных, шагающие следом за нами. Зачем?
Two detectives, two watchman, moving right behind us.
Два моих маршала идут следом за вами.
I got two marshals comin' up behind you.
Эти люди шли следом за вами от станции.
Those people have been following you from the train station.
ФБР обеспечит руководство, и мы пойдем следом за вами.
FBI will have tactical command, but we'll follow your lead.
Я стартовал следом за Полом Доббсом...
I set off behind my mate, Paul Dobbs.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 139. Точных совпадений: 139. Затраченное время: 53 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo