Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "следом за ним" на английский

right behind him
Когда в истории заканчивается один период, следом за ним начинается другой.
When one period of history ends, another one begins.
Солнца всегда не хватает и вам приходится ездить следом за ним.
There's never enough sun, so you have to go away to the sun.
А когда он придёт за нами... смерть отправится следом за ним.
And when he comes... death shall follow in his wake.
Тайлер пропал в октябре 2008, следом за ним - Дэниел в ноябре.
Tyler went missing in October of 2008, Daniel the following November.
Кажется патруль 274 следом за ним.
It looks like shop 274 behind him.
В снегу он нашел маленький ключик, и следом за ним, железный ящик.
In the snow he finds a tiny key and next to it, an iron box.
Тайлер пропал в октябре 2008, следом за ним
Tyler went missing in October of 2008,
Как только он поедет за сотовыми, ты следом за ним.
When he goes out for cell phones, we're right behind.
Если он там будет слишком долго, я пойду следом за ним.
If he doesn't come back soon, I'm going after him.
А следом за ним приезжают святые отцы.
A part of me goes with you.
Буду ходить следом за ним под видом Бет, позволю им разобраться, что с ней случилось, а потом, когда это узнаю, соскочу и во всем разберусь.
I shadow him as Beth, I let them figure out what's happened to her, and then, when I find that out, I can jump off and deal.
Если бы такое кресло оказалось у нас дома, он наверное вышвырнул бы его, а когда узнал бы цену - то и меня следом за ним.
If I brought that home, he might try and shoot it, and after he saw the price tag, he'd shoot me. Heh.
Вы ведь не спроста пошли следом за ним до парковки этим утром, не так ли?
You didn't happen to follow him to a parking garage this morning, did you?
Следом за ним следует включить новый пункт 20, содержащий перечень следующих документов:
Immediately thereafter, a new paragraph 20 should be added, listing the following documents:
А мы следом за ним.
And we are right behind him.
Просто прошла за Лэнгстоном через казино, зашла в бар, вышла следом за ним.
She just follows Langston through the casino, into the bar, and then out again.
Всё, что я мог видеть это надвигающееся отцовство, следом за ним средний возраст и, наконец, смерть.
All I could see before me was impending fatherhood, followed by middle age and then death.
После первого концерта в Гамбурге, а следом за ним в Берлине, теперь распроданы билеты и на шоу в Дрездене, которое состоится 4 апреля 2010.
After the first Hamburg show and the concert in Berlin, now also the show on 4th April 2010 in Dresden is sold-out.
У него не было чувства ответственности, он просто шел туда, куда ветер дул, а мы все шли следом за ним и разбирали оставленный им бардак.
He had no sense of responsibility, he just breezed through life leaving the rest of us in his wake, clearing up the mess he left.
Следом за ним шло правительство Соединенных Штатов Америки, от которого ненамного отставали правительства Канады, Японии, Швеции и Италии.
Second was the Government of the United States of America, followed by the governments of Canada, Japan, Sweden and Italy.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 24. Точных совпадений: 24. Затраченное время: 90 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo