Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "слишком мало" на английский

Посмотреть также: слишком мало времени
Искать слишком мало в: Oпределение Синонимы
too little
not enough
too few very little
too short
very few
is too small
too low
aren't enough
too limited

Предложения

148
Но слишком мало веса было придано политическим агрументам.
But too little emphasis was put on the political arguments.
США и международное сообщество уделяли слишком мало внимания созданию соответствующей структуры управления после вторжения 2001 г.
The US and the international community focused far too little on building a suitable structure of governance after the 2001 intervention.
Такие признаки чаще наблюдаются у тех, кто пьет слишком мало воды.
These symptoms can be observed more often in people who drink not enough water.
Действительно, женщин-судей слишком мало: только 27 процентов.
There were indeed too few female judges, only 27 per cent.
Помолимся, чтобы не слишком мало.
Let us pray they are not too few.
До настоящего времени слишком мало внимания уделялось подстрекательству к терроризму.
Too little attention had thus far been paid to the role played by incitement in fostering terrorism.
И наконец по проекту было проведено слишком мало консультаций.
Lastly, there had been too little consultation on the draft.
Они предлагают слишком мало и мы требуем...
They're offering too little, and we're asking...
К сожалению, имеется слишком мало положительных примеров поощрения и возрождения языков.
There are, unfortunately, too few positive examples of the promotion and revitalization of languages.
Оттоку из Африки больших денег уделяется слишком мало внимания.
Too little attention has been given to the big money flowing out of Africa.
В данный момент на рассмотрении Комитета находится слишком мало докладов.
At the moment there were too few reports before the Committee for consideration.
Слишком много внимания уделялось номинальным масштабам распределения доходов и слишком мало - образованию, здравоохранению и социальным услугам.
Too much attention had been paid to the nominal magnitudes of income distribution, and too little to education, health and social services.
Когда слишком много работников выполняют слишком мало работы, страна несет прямой убыток.
When there are too many workers doing too little work, the country loses money.
В других региональных комиссиях слишком мало программ направлено на повышение качества жизни и поэтому на эту программу необходимо выделить дополнительные ресурсы.
In other regional commissions too few programmes were geared towards improving quality of life and more resources should be devoted to that subprogramme.
[Превентивные стратегии по-прежнему имеют разрозненный характер и осуществляются с опозданием/и слишком мало программ по этим вопросам.
[Prevention strategies also remain fragmented and reactive and there are too few programmes on these issues.
К сожалению, слишком мало государств-членов вносят свой вклад, что подрывает цели такого процесса.
There is concern that too few Member States are making contributions, which undermines the objective of such processes.
Доноры по-прежнему имеют слишком мало штатных сотрудников, специализирующихся на составлении программ по созданию институциональных структур и потенциала.
Donors still have too few full-time staff who specialize in institutional and capacity programming.
Однако в развитие важных инициатив, подобных Всемирному форуму молодежи, делается слишком мало.
Too little was being done in response to important initiatives like the World Youth Forum.
Однако в целом делалось слишком мало.
Generally, however, too little occurred.
Многие страны платят слишком мало или вообще практически ничего не платят.
Many countries pay too little, or hardly anything at all.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 912. Точных совпадений: 912. Затраченное время: 73 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo