Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "слишком мало времени" на английский

too little time
very little time
too short
very limited time
too early
short time
there's not enough time
insufficient lead time
it's too soon
short notice
insufficient time
Другая делегация заявила, что в предварительной повестке дня отводится слишком мало времени для рассмотрения представленных на утверждение рекомендаций в отношении 63 программ по странам.
Another delegation said that in the provisional agenda, too little time had been devoted to consideration of the 63 country programme recommendations submitted for approval.
Очевидно, что отделения на местах слишком мало времени уделяли углубленному анализу опыта и потребностям стран-получателей.
Apparently too little time was devoted by the field office to in-depth analysis of experience and to the needs of the recipient countries.
Напряженная программа работы означает, что слишком мало времени останется для изучения проекта дополнительного протокола к Конвенции.
The heavy programme of work meant that there would be very little time left to examine the draft optional protocol to the Convention.
Он указал на то, что предлагаемое в докладе расписание дает государствам-членам слишком мало времени для рассмотрения проекта программы до его утверждения Генеральной Ассамблеей.
He pointed out that the proposed timetable outlined in the report allowed very little time for Member States to consider the draft programme before its adoption by the General Assembly.
Слишком велик риск и слишком мало времени.
But the risk is too high and the timeline too short.
Однако сам Сенат признает, что "на проверку правовых текстов выделяется слишком мало времени".
However, the Senate itself has admitted that "the time given for scrutinising legal texts is too short".
Интеллектуалы жаловались, что "преодолению" прошлого уделяется слишком мало времени и энергии.
Intellectuals complained that too little time and energy was spent on "mastering" the past.
6.3 Государство-участник далее отвергает заявление автора о том, что ему было предоставлено слишком мало времени для подготовки своего ходатайства.
6.3 The State party further rejects the author's claim that he was given too little time to prepare his application.
В-третьих, пятимесячный срок, в течение которого правительства обязаны представить ответ, оставляет слишком мало времени соответствующим правительствам для подготовки адекватного ответа.
And third, a span of five months in which governments are obliged to respond provides too little time for the concerned Government to prepare an adequate response.
При проведении вводных семинаров слишком мало времени выделяется на ответы на вопросы аудитории и обсуждение тематических исследований в рамках небольших групп.
Too little time is made available at the introductory seminars for questions from the audience and for small-group discussions of case studies.
В результате у нас оказалось слишком мало времени для проведения дополнительных консультаций с соавторами проекта.
This left too little time to organize another round of consultations with the co-sponsors.
Никаких замечаний получено не было, возможно, потому, что с учетом даты проведения Совещания экспертов государства-члены имели слишком мало времени для ответа.
No comments have been received, perhaps because, owing to the date of the Expert Meeting, very little time was given to member States to reply.
Совет по-прежнему посвящает много времени имеющему формальный характер рассмотрению докладов своих функциональных комиссий и слишком мало времени отводит изучению вытекающих из этих докладов вопросов существа и координации.
The Council still devotes much time to a proforma consideration of the reports of its functional commissions, and too little time to addressing substantive and coordination issues emanating from these reports.
Изнеможение - слишком большое давление, слишком большой стресс, слишком мало времени чтобы подумать о себе.
Burnout - too much pressure, too much stress, too little time to think about yourself.
Группа Рио согласна с тем, что оценке результатов, полученных к исходу того или иного периода, отводится слишком мало времени.
The Rio Group agreed that too little time was devoted to evaluating the results achieved at the end of a period.
Признавая важность разработки стратегии будущей работы в рамках Конвенции, ряд делегаций сочли, что для организации таких мероприятий в 2004 году остается слишком мало времени.
While recognizing the importance of drawing up a strategy for the future work of the Convention, several delegations believed 2004 provided too little time.
Я понимаю, что эта позиция далеко не из лучших, но у нас было слишком мало времени, чтобы все оборудовать.
I know this location is not the best, but we had very little time to set up.
Знаете, её единственная проблема в том, что у неё слишком много парней и слишком мало времени.
I mean, her only problem is, there's just too many guys, too little time.
Давняя проблема позднего представления документации снова поставила Комитет в сложное положение, поскольку у него слишком мало времени для надлежащего рассмотрения вопросов, вынесенных на обсуждение.
The long-standing problem of late submission of documentation had once again placed the Committee in the difficult position of having too little time to properly consider the issues before it.
Г-н БОССАЙТ говорит, что ряд членов Комитета, как кажется, выступают за проведение сессии в августе, а не в марте 2003 года, что не только оставляет слишком мало времени на подготовку, но и может совпасть с другими обязательствами.
Mr. BOSSUYT said that a number of members of the Committee appeared to favour August 2003 rather than March 2003, which would not only leave too little time for preparation but might clash with other commitments.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 144. Точных совпадений: 144. Затраченное время: 84 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo