Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сложный" на английский

Искать сложный в: Oпределение Синонимы

Предложения

Экологические последствия процесса глобализации носят сложный и не всегда понятный характер.
The environmental impacts of the globalization process are complex and not well understood.
Процедуры надзора и контроля обеспечивают постоянное внесение изменений в этот сложный процесс.
Oversight and review procedures ensure that modifications are continually being made in this complex process.
Предстоит сложный этап их концептуальной доработки государствами-членами.
A difficult stage lies ahead when Member States come to finalizing the concept.
Принятие Конвенции увенчало сложный переговорный процесс.
Adoption of the Convention was the culmination of a difficult negotiating process.
Сегодня Организация Объединенных Наций проходит через сложный процесс реформы.
Today the United Nations is undergoing a complicated process of reform.
Результатом этих усилий стал объемный и сложный проект конвенции.
This exercise has resulted in a lengthy and complicated draft convention.
Эта Организация переживает сегодня особенно сложный период.
We are at a particularly difficult juncture for the Organization.
Однако процесс этот сложный и часто сталкивается с противодействием.
This, however, is a difficult process, often encountering resistance.
Действительно, ближневосточный мирный процесс сейчас переживает сложный и даже критический период.
It is undeniable that the Middle East Peace Process is currently going through a difficult, if not critical, phase.
Вопрос о реформе Совета Безопасности - вопрос актуальный, острый, сложный.
The expansion of the Security Council is a pressing, acute and complex issue.
Однако сегодняшнее решение принимается в особенно сложный момент в истории бюджета Организации Объединенных Наций.
However, today's decision takes place at a particularly difficult juncture for the United Nations budget.
Этот сложный состав Совета и применение множества ранее согласованных критериев повлекли за собой серьезные проблемы.
This complex composition of the Council and the application of a multiplicity of previously agreed criteria had given rise to severe problems.
Страны транзитной экономики проходят сложный период экономической реабилитации.
Countries with economies in transition are going through a difficult period of economic rehabilitation.
Ближневосточный мирный процесс переживает сложный, тяжелый период.
These are difficult and trying times for the peace process in the Middle East.
В настоящее время мирный процесс переживает сложный период.
At present, the peace process is going through a difficult period.
Это длительный, сложный процесс, результаты которого невозможно точно определить заранее.
It is a long-term, difficult process, the conclusion of which cannot be clearly identified in advance.
Именно этот сложный процесс обмена и контроля за качеством обеспечивает ценность информации для потребителей.
It is this complex process of exchange and quality management that makes the information valuable to the users.
Однако это сложный правовой вопрос, который еще не прояснен.
However, that was a complex legal issue, which had not yet been clarified.
Самый сложный пример этого - Ближний Восток.
The most complex example of this is in the Middle East.
Члены ложи Петра к Истине прошли сложный путь философского поиска.
The philosophic search of members of the Lodge of Peter of Truth was rather complicated.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2843. Точных совпадений: 2843. Затраченное время: 57 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo