Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сметных" на английский

estimated
projected
budgeted
estimate
estimation

Предложения

613
276
115
112
61
Комитет считает неясным обоснование распределения сметных финансовых потребностей между регулярным бюджетом и целевым фондом.
The Committee considers the rationale for apportioning estimated funding requirements between the regular budget and the trust fund to be unclear.
Настоящий пересмотренный бюджет на проект 2000 года основан на сметных фактических расходах.
The present budget revision for the year 2000 project was based on estimated actual costs.
Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря представлять ежегодные доклады о ходе и соблюдении графика реализации проекта, сметных расходах до завершения работ и финансовом положении.
The General Assembly requested the Secretary-General to submit annual reports on the project's progress and schedule, projected cost to completion and financial status.
Кроме того, секретариат Стратегии произвел расчет сметных финансовых потребностей на 2012 - 2013 годы, которые составляют 64,9 млн. долл. США.
The Strategy secretariat has projected that its funding requirement target for the 2012-2013 biennium is $64.9 million.
Сопоставление сметных сумм и фактических расходов приводится в таблице 1 ниже.
A comparison of the budgeted amounts and the actual costs is shown in table 1 below.
Средние фактические расходы на больного были гораздо выше сметных.
The average actual cost per case was much higher than estimated.
В пункте 5 доклада приводится разбивка сметных пересмотренных потребностей.
Paragraph 5 of the report contained a breakdown of the estimated revised requirements.
Фактически понесенные расходы были несколько ниже сметных.
The actual cost incurred was slightly lower than estimated.
В пунктах 13 - 20 своего доклада Генеральный секретарь представляет подробную информацию о сопутствующих сметных расходах Управления централизованного вспомогательного обслуживания.
In paragraphs 13 to 20 of his report, the Secretary-General details the estimated associated costs for the Office of Central Support Services.
а) обеспечение полного объема сметных основных средств для повышения предсказуемости и эффективного планирования.
(a) Secure the full amount of core funds estimated, to enhance predictability and effective planning.
Схема распределения ресурсов основана на сметных затратах на мероприятия на глобальном и региональном уровнях.
The distribution of resources is based on the estimated costs of the outputs at global and regional levels.
В сметных расходах на аренду и ремонт уже предусмотрены эти дополнительные потребности в Нью-Йорке.
The estimated costs for rental and renovation included provision for that additional requirement in New York.
33.6 Ниже приводится подробная информация об ожидаемых достижениях Департамента и его показателях достижения результатов по настоящему разделу с указанием испрашиваемых сметных ресурсов.
33.6 The expected accomplishments and indicators of achievement relating to specific areas of activity programmed under the present section are set out in detail below, together with the estimated resources required.
С. Методы финансирования сметных дополнительных потребностей
C. Modalities for financing the estimated additional requirements
Для утверждения возможных новых видов деятельности, предложенных делегатами, Комитету следует предоставить необходимую информацию об их целях, предполагаемых результатах, сметных расходах и необходимом финансировании.
To allow endorsement of the possible new activities proposed by the delegates, the Committee should be provided with the necessary information on their objectives, expected outcomes, estimated costs and adequate financing.
Соответствующей вербальной нотой государства были проинформированы о размерах установленной для них доли в сметных расходах Конференции.
States had been informed about their assessed share of the estimated costs of the Conference in a note verbale to that effect.
Неизрасходованный остаток средств образовался главным образом благодаря тому, что расходы на продовольствие были ниже сметных.
The unspent amount is attributable mainly to lower than estimated expenditures for rations.
Для обеспечения оперативного планирования и подготовки второго этапа в основном бюджете предусматривается частичное покрытие сметных издержек.
In order to ensure the prompt planning and preparation of the second phase, provision is made under the core budget for part of the estimated costs.
Актуарные оценки обычно проводятся каждые два года для определения того, будет ли достаточно текущих и сметных будущих поступлений Фонда для выполнения его обязательств.
Actuarial valuations were normally carried out every two years to determine whether the Fund's present and estimated future assets would be sufficient to meet its liabilities.
Делегация оратора также обеспокоена сокращением на 61 процент объема сметных внебюджетных ресурсов, выделяемых Канцелярии на двухгодичный период 2008-2009 годов.
His delegation was also concerned at the 61 per cent decrease in the estimated extrabudgetary resources allocated to the Office for the biennium 2008-2009.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 396. Точных совпадений: 396. Затраченное время: 165 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo