Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сметных расходов" на английский

Сумма ассигнуемых денежных средств составляет определенную процентную долю сметных расходов по проекту.
The sum of money allocated will constitute a percentage of the estimated cost of the project.
Следует отметить, что существуют обоснованные коммерческие причины, чтобы не спешить с обнародованием неподтвержденных сметных расходов по контрактам с гарантированной максимальной ценой.
It should be noted that there are sound business reasons for delaying the publication of the unconfirmed, estimated cost of guaranteed maximum price contracts.
На долю стран-получателей помощи пришлось 26 процентов всех сметных расходов в рамках механизма совместного участия в расходах по проектам.
Assisted countries accounted for 26 per cent of total estimated expenditure through project cost-sharing.
Стоимость этих элементов включена в общую сумму сметных расходов по проекту.
The costs of these elements are included in the total cost estimate of the project.
Комитет не рекомендует изменять сумму сметных расходов Миссии на топливо на период 2009/10 года.
The Committee does not recommend adjustment of the Mission's estimate for fuel for the period 2009/10.
Срок окупаемости сметных расходов на строительство постоянного административного здания на Северной лужайке был определен исходя из следующих предположений:
The estimated cost amortization period for a permanent office building on the North Lawn was determined on the basis of the following assumptions:
Сокращение потребностей в личном снаряжении и снижение сметных расходов на перевозку оборудования обусловлены с запланированной на 2006/07 год репатриацией одного батальона.
The reduced requirement for accoutrements and the lower estimated cost of freight of equipment reflects the planned repatriation of a battalion in the 2006/07 period.
Исходя из вышеуказанных предположений, устанавливаются следующие сроки окупаемости сметных расходов:
Based on the above assumptions, the estimated cost amortization period would be as follows:
Сокращение сметных расходов по этому разделу произведено с учетом опыта данной миссии.
The reduction in the estimate under this heading is based on mission experience.
Объем сметных расходов на 1994 год составляет 155600 долл. США.
The estimated cost for 1994 amounts to $155,600.
УПБК испрашивает компенсацию сметных расходов на запасные части и работу, необходимые для ремонта поврежденных транспортных средств.
KFD seeks compensation for the estimated cost of spare parts and labour of its employees to repair damaged vehicles.
Для информации в приложении к настоящему добавлению приводится разбивка сметных расходов по основным категориям расходов.
A breakdown of the estimated cost by main categories of expenditure is provided for information purposes in the annex to the present addendum.
Таким образом, общая сумма сметных расходов составит 1210 млн. долл. США.
The total estimated cost is $1,210 million.
Сумма сметных расходов составляет 18 млн. долл. США.
The estimated cost is $18 million.
При расчете сметных расходов использовались стандартные расходы и ставки Организации Объединенных Наций.
United Nations standard costs and ratios were used in the calculation of the cost estimates.
Государствам-участникам следует произвести выплату своей начисленной доли сметных расходов сразу же по получении платежных извещений.
The States Parties should proceed with the payment of their assessed share of the estimated costs as soon as the assessments notices have been received.
Утвержденный объем Фонда не дол-жен превышать сметных расходов по регулярному бюджету на два месяца.
The approved level of the Fund is equivalent to less than two months of regular budget expenditures.
Прилагаемое приложение показывает разбивку сметных расходов на конференционное и неконференционное обслуживание пятого Совещания государств-участников.
The attached annex shows a breakdown of the estimated costs for conference and non-conference servicing of the Fifth Meeting of States Parties.
Примерно 75 процентов сметных расходов связано с единовременными потребностями.
Approximately 75 per cent of the estimated costs represent non-recurrent requirements.
Сирия не представила достаточных доказательств в подтверждение характера этого проекта или сметных расходов.
Syria did not provide sufficient evidence regarding the nature of this project or the basis for the estimated costs.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 606. Точных совпадений: 606. Затраченное время: 77 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo