Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "смету расходов" на английский

cost estimate
estimated cost
estimated expenditure
estimates
cost plan
projected costs
budget
costing
Комиссия установила, что сопутствующие расходы не включены в смету расходов по проекту.
The Board found that the associated costs were not incorporated in the cost estimate for the project.
В частности, секретариат вручил постоянному представителю текст типового соглашения с принимающей страной, предварительную смету расходов и в качестве приложения документ с изложением требований.
In particular, the Secretariat provided the Permanent Representative with the text of a model host country agreement, a tentative cost estimate and a requirements paper annexed.
Группа внесла необходимые коррективы в смету расходов по этой программе.
The Panel has, therefore, made the necessary adjustments to the estimated cost of this programme.
Секретариат в настоящее время определяет примерную смету расходов на проведение ориентировочного исследования по данному вопросу.
The Secretariat is in the process of obtaining an estimated cost of an indicative study on this issue.
После окончательного выбора места можно будет составить более точную смету расходов.
Once the selection of place is finalized, the estimated expenditure could be projected more accurately.
Сопутствующие расходы представляют собой расходы, которые не были включены администрацией в первоначальную смету расходов по генеральному плану капитального ремонта.
Associated costs constitute expenditure not included by the Administration in the initial cost estimate for the capital master plan.
Тем не менее важно отметить, что вновь разработанный бюджет не включает смету расходов в отношении операций по поддержанию мира.
It is, however, important to note that the newly reformulated budget does not include the cost estimate for peace support operations.
В своей резолюции 62/238 Ассамблея одобрила пересмотренную смету расходов на общую сумму в размере 14333100 долл. США.
In its resolution 62/238, the Assembly endorsed the revised cost estimate of $14,333,100.
После своего завершения предварительное аналитическое исследование обеспечивает основу для первоначальных тезисов любых докладов Платформы по оценке и других итоговых материалов, включая смету расходов.
Once completed, the initial scoping process provides the basis for an initial outline of any Platform assessment report and other deliverables, including a cost estimate.
К секретариату также была обращена просьба подготовить смету расходов на перевод докладов по оценке Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила.
A request was also made for the Secretariat to provide a cost estimate for translations of the Methyl Bromide Technical Options Committee assessment reports.
Секретариат подготовит для утверждения государствами-участниками соответствующую смету расходов.
The Secretariat will prepare respective costs estimates for the approval of the States parties.
Делегация Австрии просила представить подробную смету расходов по проведению четвертого совещания Сторон.
The delegation of Austria requested a detailed budget for the fourth meeting of the Parties.
Секретариат подготовит соответствующую предварительную смету расходов для ее утверждения государствами-участниками.
The Secretariat will prepare respective cost estimates for the approval of the States parties.
Предстоящей Конференции следует предоставить право определять свою собственную смету расходов.
The forthcoming Conference should be given the right to determine its own cost estimates.
Следует подготовить полную, аргументированную и проверенную окончательную смету расходов по проекту.
A complete, well-justified and robust assessment of the final cost of the project must be provided.
Перед выплатой аванса партнер-исполнитель представляет ЮНФПА смету расходов на следующий квартал.
Before an amount is advanced, the implementing partner provides UNFPA with a projection of the expenditures for the next quarter.
Комитет принял смету расходов к сведению.
The Committee took note of the cost estimates.
Для получения согласия Комитета необходимо подготовить предварительную смету расходов.
Preliminary cost estimates have to be prepared for seeking the Committee's concurrence.
Впервые в смету расходов ИКМООНН включены расходы на морской транспорт.
Naval operations are included for the first time in the UNIKOM cost estimates.
Ассигнования на паромный транспорт не были включены в первоначальную смету расходов.
No provision for ferry transport had been included in the original cost estimates.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 666. Точных совпадений: 666. Затраченное время: 117 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo