Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "смешивать" на английский

Посмотреть также: не следует смешивать
Искать смешивать в: Oпределение Спряжение Синонимы
confuse
mix
mix up
blend
mingle
lump
intermingle
commingle
confusion between
lumped together
confused mixing
mixed

Предложения

Важно не смешивать различные виды мультипликаторов.
It is important not to confuse the different types of multiplier.
В любом случае, недопустимо смешивать терроризм с законным сопротивлением иностранной оккупации.
In any event, it is not acceptable to confuse terrorism with legitimate resistance to foreign occupation.
Это типа, она не хочет смешивать отрицательное и положительное.
It's like she doesn't want to mix the negative and the positive.
Он не хотел смешивать нашу интимную жизнь и наши ролевые игры.
He doesn't like to mix our love life and our LARP life.
Не нужно смешивать мандаты: МАГАТЭ не будет оценивать, как государства соблюдают положения резолюции 1540.
We must not mix up competences: the IAEA will not make judgements on States' conformity with the provisions of resolution 1540.
На втором этапе ищет строки, представляющей образ также смешивать элементов HTML.
In the second step searches for a string representing the image is also confuse the HTML element.
Она могла замечательно смешивать скоч и содовую.
She could also mix an excellent scotch and soda.
Мы не можем смешивать искусство и свои чувства к художнику.
We can't confuse our feelings about the artist with the art.
Как политик и революционер я отказываюсь смешивать семью с политикой.
As a politician and a revolutionaire I refuse to mix family with politics.
Не надо смешивать клуб и реальную жизнь.
The club and the real world they don't mix.
Ему нельзя смешивать алкоголь и лекарства.
He shouldn't mix alcohol with his meds.
Мадам не желает смешивать напитки, иначе её стошнит.
Madam wouldn't like to mix her drinks or Madam will throw up.
Поэтому важно не смешивать терроризм с какой-либо этнической группой или религией.
It is therefore important not to confuse terrorism with any ethnic group or religion.
Но ошибочно смешивать понятия превосходства и империи.
But it is a mistake to confuse primacy with empire.
а) не смешивать различные категории боеприпасов;
(a) Do not mix the different categories;
Возможно, было бы опасно смешивать признание статуса меньшинства и более полное осуществление прав отдельных лиц.
It might be dangerous to confuse a recognition of minority status with increasing the rights of individuals.
З. Отмечается тенденция к тому, чтобы смешивать проявления слабого экономического развития с сознательными нарушениями прав человека.
There was also a tendency to confuse symptoms of underdevelopment with conscious human rights violations.
Мы не должны смешивать наращивание потенциала с технической помощью.
We should not confuse capacity building with technical assistance.
При рассмотрении сферы охвата операций по поддержанию мира часто наблюдается тенденция смешивать миротворчество с постконфликтным миростроительством.
When considering the scope of peacekeeping, there is often a tendency to confuse peacekeeping with post-conflict peace-building.
Dynamix является инженерии, с тем чтобы смешивать сырье в определенных количествах.
Dynamix is engineered in order to mix raw materials at certain amounts.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 382. Точных совпадений: 382. Затраченное время: 141 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo