Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "снимать" на английский

Посмотреть также: чтобы снимать
Искать снимать в: Oпределение Спряжение Синонимы
film
shoot
make
take
remove
take off
withdraw
rent
take pictures
photograph
videotape
lift
pull
strip
rolling
filming
filmed

Предложения

Тогда придется снимать тебя гораздо больше.
But then I'll have to film you a lot more.
Мы будем снимать все, включая мою режиссерскую работу.
We'll film everything, including the times I direct them.
Не обязательно снимать эту сцену сегодня.
We don't have to shoot the scene tonight.
Я пытаюсь снимать здесь интимную сцену.
I'm trying to shoot an intimate scene here.
Это новый способ снимать документальные фильмы.
It's a new way of trying to make a documentary.
Более важно показать как снимают сериалы, чем действительно его снимать.
It's more important to show how we make the show than to actually make it.
Они хотят снимать это в Общественном Центре.
They're planning to film it at the Community Centre.
Леди, мне кино нужно снимать.
Lady, I have a movie to shoot.
Меня зовут Гольфьеро Гоффреди, я скоро начну снимать фильм.
My name's Golfiero Goffredi, I'm about to start a film.
Поэтому сейчас правительству уже поздно снимать выдвинутую кандидатуру.
Thus, it is no longer timely for a government to withdraw a nomination.
Следующие три дня вам запрещено снимать эту веревку.
For the next three days, you are not allowed to untie that rope.
Но наверняка ему понравится его снимать.
But I bet he'll enjoy getting you out of it.
Можете снимать ботинки, мы закончили.
You can take the shoes off now, we're done.
В начале стабилизации верхнюю часть кассеты рекомендуется снимать.
It is recommended that the top portion of the cassette be removed at the beginning of stabilisation.
Деревянные рукоятки пистолетов также следует снимать.
The wooden pistol grip should also be removed.
С санкционирующих органов нельзя снимать вину за "намерение уничтожить" иракский народ.
The sanctioning bodies cannot be absolved from having the "intent to destroy" the Iraqi people.
Каждое лицо имеет право снимать или покупать жилище.
Every person has the right to rent or purchase a dwelling.
Комитет с сожалением отметил, что государство-участник не собирается снимать эти оговорки.
The Committee noted with regret that the State party did not envisage withdrawing any of its reservations.
Во время переезда людей продолжали снимать с машин.
More people were removed during the course of this journey.
Мне совершенно неинтересно снимать здесь насилие и оружие.
I'm not interested in filming the violence and the weapons.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2230. Точных совпадений: 2230. Затраченное время: 44 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo