Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "совместное обучение" на английский

Искать совместное обучение в: Oпределение Синонимы
co-education
coeducation
co-ed
joint training
collaborative learning
mixed classes
joint learning
co-educational
В соответствии с этим законодательным актом также запрещается совместное обучение, в том числе и в частных образовательных учреждениях.
Co-education, including in private education institutions, is also prohibited by the Act.
Представитель Кении подтвердила, что совместное обучение практикуется на всех уровнях образования, а начальное образование является обязательным.
The representative confirmed that co-education was prevalent at all levels and that basic education was compulsory.
Поскольку бывшие женские колледжи все больше переходят на совместное обучение, по состоянию на 2001 год этим обучением были охвачены 95,1 процента колледжей и университетов.
As of 2001, 95.1% of colleges and universities are co-ed as former women's colleges have increasingly become co-ed.
Не существует никаких юридических запретов на совместное обучение.
There is no legal obstacle to co-education.
Девочкам не разрешают посещать колледжи и университеты, поскольку в этих учебных заведениях практикуется совместное обучение.
Girls are not allowed to go to colleges and universities because they are co-education institutes.
В частных школах, как правило, также совместное обучение.
Private schools also generally have co-education.
В государственных школах совместное обучение ограничивается только начальным образованием и дальнейшим обучением.
Co-education in public schools was limited to primary and post-compulsory education.
Многие частные школы разделяют учеников по признаку пола, и лишь несколько из них предлагают совместное обучение.
Most private schools were gender-based and few offered co-education.
поощрять совместное обучение как средство содействия гендерному равенству;
To encourage co-education as a means of contributing to gender equality
Правительство также рекомендует вводить совместное обучение в тех случаях, когда открываются новые школы или когда существующие школы пересматривают планы набора учащихся.
The government also recommends co-education when a new school is being established or when existing schools redraw plans for student recruitment.
За исключением высших учебных заведений, резервируемых исключительно для женщин, в профессиональных училищах и в большинстве колледжей на получение степени ведется совместное обучение.
Except for institutions of higher learning reserved exclusively for women, professional colleges and most degree colleges have co-education.
В России общепринятым является совместное обучение мальчиков и девочек, но по решению учредителей могут быть открыты общеобразовательные учреждения для учащихся одного пола.
In Russia, the co-education of boys and girls is generally accepted, but by decision of the founders, general-education institutions may be opened for pupils of just one gender.
Результаты этого исследования, в котором было показано, что совместное обучение не влияет отрицательным образом на успеваемость девочек, были учтены при выработке политики Министерства в отношении совместного обучения.
The findings of this research, which indicated that co-education does not adversely affect girls' academic achievement, have fed into the Department's policy in relation to co-education.
ЮНЕСКО отметила, что, хотя совместное обучение не практикуется в государственных школах, система образования обеспечивает равные возможности для мальчиков и девочек на всех ее этапах, за исключением технического образования, которое предоставляется только для мальчиков.
UNESCO noted that, although co-education was not practiced in Government schools, the educational system offered equal opportunities to boys and girls in all its stages, except in technical education, which was provided only for boys.
Подготовка для профессионально-технических училищ модулей "Равные возможности и совместное обучение" на такие темы, как "Обучение в условиях равенства", "Нормы этики поведения и равноправие в учебных заведениях", а также "Всесторонний учет гендерных аспектов в учебных программах".
Production of "Equal opportunities" and "Co-education" modules for secondary technical education, addressing the following issues: education with equity, standards for coexistence and equity in schools, gender mainstreaming in curricula.
Комитет задал следующие вопросы: является ли базовое начальное образование обязательным; почему в 1985/86 учебном году произошло сокращение числа детей, поступивших в школу; проводится ли раздельное обучение в старших классах средней школы; является ли совместное обучение одним из элементов формального образования в Кении.
The Committee asked whether basic primary-school education was compulsory; why there had been a decrease in the numbers of pupils enrolled in 1985/86; whether there was segregation in high schools; and whether co-education was part of the formal education in Kenya.
Наконец, оратора заинтересовал тот факт, что большинство девочек поступают в государственные школы, в большинстве которых обучение совместное, но одно из исследований показало, что совместное обучение, видимо, отрицательно сказывается на их успеваемости, на их гендерных представлениях и самооценке.
Lastly, she was interested in the fact that most girls were enrolled in the State schools, most of which were co-educational, but a study had shown that co-education seemed to have a negative effect on their school results and on their gender attitudes and self-image.
Совместное обучение, в том числе в частных заведениях, запрещено.
Co-education, including in private education institutions, was reportedly prohibited.
10.17 В 1996 году Институт социально-экономических исследований опубликовал доклад "Совместное обучение и гендерное равенство".
10.17 The report "Co-Education and Gender Equality" was published by the Economic and Social Research Institute in 1996.
Совместное обучение девочек и мальчиков является нормой в Румынии.
Co-education was the norm in Romania.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 125. Точных совпадений: 125. Затраченное время: 116 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo