Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "согласен с мнением" на английский

agree with
agreed with the
concur with the view
disagreed with the view
agrees with the view
concurs with the view
concurred with the view
shared the view
endorsed the
disagree with the view

Предложения

Секретариат не согласен с мнением УСВН о том, что принцип оптимальности затрат применяется Отделом закупок непоследовательно.
The Secretariat did not agree with OIOS that the Procurement Division applied the best value for money principle inconsistently.
Я полностью согласен с мнением уважаемого г-на Бутроса Бутроса-Гали и в том, что
I fully agree with Mr. Boutros Boutros-Ghali that:
Оратор согласен с мнением представителя Китая, что эффективность имеет свои пределы и обычно достигается поэтапно по мере появления новых технологий.
He agreed with the representative of China that efficiencies were not inexhaustible and were usually gained in waves that corresponded to the emergence of new technologies.
Оратор согласен с мнением Российской Федерации о необходимости прояснить вопрос об обеспеченности Счета развития средствами.
He agreed with the Russian Federation that the Development Account's sustainability must be clear.
Поэтому он не согласен с мнением Комиссии о том, что в финансовых ведомостях следует предусматривать возможность задержки с уплатой начисленных взносов.
It therefore did not concur with the view of the Board that provision should be made in the financial statements for delays in the collection of assessed contributions.
Поэтому он согласен с мнением Генерального секретаря о необходимости изыскать пути для включения в предлагаемый бюджет ресурсов для таких миссий.
He therefore agreed with the Secretary-General on the need to find ways to include resources for such missions in the proposed budget.
Оратор согласен с мнением Консультативного комитета о том, что для улучшения сложившейся ситуации, необходимо определить причины сокращения объема внебюджетных ресурсов.
He agreed with the Advisory Committee that the causes for the decline in extrabudgetary resources should be identified in order to find a solution to that situation.
Заместитель Генерального секретаря согласен с мнением Консультативного комитета о необходимости упорядочения процедуры представления документации и сроков поставки.
He agreed with the Advisory Committee on the need to standardize the format of presentation of documentation and delivery schedules.
Г-н РАМИРЕС (Колумбия) согласен с мнением представителя Китая относительно тех причин, по которым неофициальные консультации не принесли положительных результатов.
Mr. RAMIREZ (Colombia) agreed with the Chinese representative regarding the reasons why the informal consultations had been unsuccessful.
Европейский союз согласен с мнением Комитета по взносам и вновь отмечает, что данный элемент методологии целесообразно глубоко исследовать с целью его сокращения или отмены с учетом принципа суверенного равенства всех государств-членов.
The European Union agreed with the Committee on Contributions. Its position regarding that component of the methodology was that it should be carefully examined with a view to its reduction or elimination, bearing in mind the principle of the sovereign equality of all Member States.
Он согласен с мнением представителя Аргентины о том, что в статье 1 следует конкретно указать на то, что рамочная конвенция не отражается на существующих соглашениях о водотоках.
He agreed with the representative of Argentina that article 1 should specify that the framework convention did not affect existing watercourse agreements.
Он согласен с мнением представителя Пакистана о необходимости усиления координации.
He concurred with the representative of Pakistan on the need for stronger coordination.
Комитет согласен с мнением Комиссии ревизоров относительно необходимости улучшения контроля за выплатой пособий.
The Committee concurs with the Board of Auditors regarding the need for improved control over payments of benefits.
Я полностью согласен с мнением г-на Ширера и г-на Верушевского.
I concur fully with the opinion of Messrs. Shearer and Wieruszewski.
Европейский союз также согласен с мнением Совета о финансировании ЮНИТАР.
The European Union also concurred with the Board's views on the funding of UNITAR.
Насчет второго заглавия я согласен с мнением Важи Зазаевича.
As for the second title, I agree with Vazha Zazayevich's opinion.
Знаете, я согласен с мнением критика на обложке.
You know, I agree with what the critics said on the jacket.
Г-н Лаллах говорит, что он согласен с мнением г-на Амора относительно пункта 13.
Mr. Lallah said that he agreed with Mr. Amor regarding paragraph 13.
Поэтому оратор согласен с мнением НККР о том, что необходимо разъяснить порядок издания докладов УСВН.
He therefore agreed with IAAC that the protocol for making OIOS reports available should be clarified.
Он согласен с мнением Консультативного комитета о том, что проекту не хватает руководства и надзора.
He concurred with the Advisory Committee that the project suffered from a lack of leadership and oversight.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 217. Точных совпадений: 217. Затраченное время: 109 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo