Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "согласен с представителем" на английский

agreed with the representative
agree with the representative
concurred with the representative
Он согласен с представителем Италии в отношении использования юридических терминов.
He agreed with the representative of Italy as to the use of legal terms.
Оратор согласен с представителем Индии в том, что Комиссия должна действовать быстро, чтобы оказать помощь Бурунди.
He agreed with the representative of India that the Commission must act quickly to help Burundi.
Я согласен с представителем Российской Федерации в том, что УВКБ должно быть аполитичной организацией; мы должны быть гуманитарным органом.
I agree with the representative of the Russian Federation that UNHCR should be an apolitical organization; we are a humanitarian body.
Оратор не согласен с представителем Пакистана в отношении того, что создание национальных комиссий по правам человека является одним из условий.
He did not agree with the representative of Pakistan that setting up national human rights commissions was a conditionality.
Он согласен с представителем Индонезии, что удовлетворяющего всех решения не существует.
He concurred with the representative of Indonesia that there was no one-size-fits-all solution.
Он согласен с представителем Австрии в отношении того, что следует уделить большее внимание концепции приемлемости в статьях 7 и 8 Типового регламента.
He concurred with the representative of Austria that greater emphasis should be placed on the concept of acceptability in articles 7 and 8 of the Model Rules.
Г-н Зильберберг (Германия) говорит, что он согласен с представителем Польши о необходимости немедленного дальнейшего обсуждения этого вопроса.
Mr. Silberberg (Germany) said that he agreed with the representative of Poland that prompt further discussion of the matter was appropriate.
Оратор согласен с представителем Соединенных Штатов, что было бы целесообразно разъяснить данный подход в комментарии.
He agreed with the representative of the United States that it would be helpful to explain that approach in the commentary.
Он согласен с представителем Японии в том, что существующий текст может лечь в основу консенсуса.
He agreed with the representative of Japan that the existing text could provide a basis for consensus.
Он согласен с представителем Мексики в том, что некоторые элементы отсутствуют и должны быть включены в документ.
He agreed with the representative of Mexico that some elements were absent and should be included.
Оратор согласен с представителем Европейского сообщества в том, что гендерный фактор должен учитываться во всей деятельности Комиссии по миростроительству.
He agreed with the representative of the European Community that a gender perspective must be integrated in all the work of the Peacebuilding Commission.
Он согласен с представителем Франции, что предложенный текст приемлем, но может быть улучшен.
He agreed with the representative of France that the proposed text was helpful but could be improved.
Он согласен с представителем Глобальной комиссии в том, что для стимулирования ратификации Конвенции требуются дополнительные стратегии.
He agreed with the representative of the Global Commission that additional strategies were required for promoting ratification.
Он согласен с представителем Марокко о необходимости увеличении объема финансирования по линии регулярного бюджета деятельности в Найроби.
He agreed with the representative of Morocco on the need to increase regular budget funding for activities at Nairobi.
Он согласен с представителем Франции, что Комиссии следует придерживаться своего первоначального мнения по вопросу о поочередных переговорах.
He agreed with the representative of France that the Commission should stand by its original view on the question of consecutive negotiations.
Он согласен с представителем Бельгии в том, что проект кон-венции должен применяться только вместе с приме-нимыми материальными нормами права.
He agreed with the representative of Belgium that the draft convention would be applied only alongside applicable substantive laws.
Он согласен с представителем Марокко в том, что государствам-членам следует сообщить о возможных трудностях.
He agreed with the representative of Morocco that it was necessary to inform Member States of difficulties that had been encountered.
Он согласен с представителем Франции в том, что необходимо ограничить дискреционные полномочия.
He agreed with the representative of France that restrictions should be placed on discretionary powers.
Он согласен с представителем Австралии в том, что продолжительные общие прения уже не нужны.
He agreed with the representative of Australia that a long general debate was no longer necessary.
Поэтому он согласен с представителем Пакистана в том, что Пятому комитету следует подробно обсудить эти вопросы, пользуясь результатами работы Третьего комитета.
He therefore agreed with the representative of Pakistan that the Fifth Committee should discuss those questions in detail, assisted by input from the Third Committee.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 145. Точных совпадений: 145. Затраченное время: 146 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo