Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "согласование" на английский

Искать согласование в: Oпределение Синонимы

Предложения

Государство-участник обязано обеспечить своевременное согласование своего внутреннего законодательства с Пактом.
The State party should now ensure the harmonization of its domestic law with the Covenant in a timely manner.
Начинает оформляться согласование двух стратегических механизмов.
The harmonization of the two strategic frameworks is beginning to take shape.
Другие существующие методы пересматривают прямое согласование массовых данных с помощью ЭОД.
Other methods are also available including the direct alignment of bulk data by EDI.
Чили отметила согласование деятельности Омбудсмена с положениями Парижских принципов.
Chile noted the alignment of the Ombudsman with the Paris Principles.
В случае произведения автоматизированной оплаты в Панели биллинга согласование не требуется.
In case you pay through automated payments in billing panel coordination is not required.
Цель - согласование экономической политики и принятие обязательных для исполнения государствами-участниками совместных программ проведения экономических реформ.
The goal is the coordination of economic policy and the adoption of joint programmes of economic reforms for mandatory implementation by member States.
Залогом успешного проведения переписи является согласование различных регистров.
In order to implement a register-based census successfully, harmonization of different registers may be required.
Португалия поддерживает инициативы, нацеленные на согласование социальных правил в области автомобильного транспорта.
Portugal supports the initiatives aimed at harmonization with the EU's social rules in the field of road transport.
При необходимости можно и далее развивать согласование такого типа.
This type of harmonization could be further developed, as appropriate.
Предложены две темы: согласование методов работы разных органов и вопрос оговорок, сформулированных государствами-участниками.
Two topics had been put forward for consideration, namely the harmonization of the bodies' working methods and the question of reservations made by States parties.
Мера 3.9 (согласование сигнализации).
Measure 3.9 (harmonization of signs and signals).
Совместное заседание является идеальным форумом для обсуждения таких вопросов, как согласование и упрощение.
The joint meeting was an ideal forum for the discussion of issues such as harmonization and simplification.
Координация действий доноров и согласование процедур значительно помогли бы получателям помощи.
Coordination among donors and harmonization of procedures would greatly help the beneficiaries of aid.
Таким образом, согласование и координация региональных действий будут обеспечивать взаимовыгодную региональную интеграцию.
Harmonization and coordination of the regional response, therefore, would ensure mutually beneficial regional integration.
Было высказано мнение, что согласование должно охватывать основополагающие принципы подготовки бюджетов.
It was felt that harmonization should encompass the underlying principles in the preparation of budgets.
Предполагается, что в более долгосрочной перспективе процесс ЮНДАФ обеспечит полное согласование практически всех программных циклов.
It is envisaged that in the longer term, the UNDAF process will ensure complete harmonization of virtually all programme cycles.
Залогом обеспечения сопоставимости статистических данных является согласование концепций и определений.
The harmonization of concepts and definitions is essential in order to obtain comparable statistics.
Этот процесс также включает необходимое согласование позиций с учетом соображений безопасности всех сторон.
This process also involves the necessary harmonization of views, taking into consideration the security concerns of all.
Однако согласование деятельности и политики не всегда сопряжено с передачей полномочий.
However, the harmonization of statements and policies does not necessarily imply a transfer of areas of competence.
Однако такое согласование необходимо рассматривать в качестве долгосрочной цели.
Such harmonization should, however, be treated as a longer-term objective.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5981. Точных совпадений: 5981. Затраченное время: 100 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo