Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "соглашение" на английский

Посмотреть также: соглашение о
Искать соглашение в: Oпределение Синонимы

Предложения

Такое стандартное соглашение должно быть сначала утверждено Генеральной Ассамблеей.
Such a standard agreement should, in the first instance, be approved by the General Assembly.
Благодаря Эфиопии стало реальностью Алжирское соглашение.
It was because of Ethiopia that the Algiers Agreement became a reality.
Наконец, соглашение должно соответствовать конституциям других территорий.
And lastly, the arrangement should be in line with the constitution of other territories.
Бассейновое соглашение подписывают уполномоченные представители Правительств государств-участников.
A basin agreement is to be signed by authorized representatives of the participating Governments.
Гана готовится заключить двустороннее соглашение с Гамбией.
Ghana is in the process of concluding a bilateral agreement with the Gambia.
Однако Преторийское соглашение осуществляется слишком медленно.
However, implementation of the Pretoria Agreement has proceeded only slowly.
Правительство Соединенного Королевства подготовит многостороннее соглашение.
The Government of the United Kingdom would draw up a multilateral agreement.
Абуджийское соглашение является прежде всего успехом Африканского союза.
The Abuja agreement, is above, all a success for the African Union.
Юнитизационное соглашение направляется сторонам для утверждения.
The unitization agreement shall be submitted to the parties for their approval.
В августе 2008 года стороны парафировали соглашение.
In August 2008, a Deed of Agreement was initialled by the parties.
Мировое сообщество только что заключило в Марракеше эпохальное соглашение об осуществлении Киотского протокола.
The world community has just achieved, in Marrakech, a milestone agreement on the implementation of the Kyoto Protocol.
Непал рассчитывал подписать это соглашение в первую неделю октября.
Nepal was looking forward to signing that agreement during the first week of October.
Это соглашение имеет коммерческую направленность и создает правовую и организационную основу для совместной космической деятельности этих двух стран.
The Agreement, which has a commercial focus, creates a legal and organizational framework for joint space activities between the two countries.
Мы считаем, что Боннское соглашение предоставляет Афганистану уникальную историческую возможность.
We consider the Bonn agreement to provide a historic one-time opportunity for Afghanistan.
Необходимо обеспечить, чтобы Боннское соглашение было реализовано на месте.
The Bonn agreement needs to be put into operation on the ground.
Девятого марта 1993 года стороны заключили лицензионное соглашение об изготовлении и распространении таких замков.
On March 9, 1993, the parties entered into a license agreement concerning the manufacture and distribution of car door locks.
Мирное соглашение было подписано президентом Исайясом Афеворком и премьер-министром Мелесом Зенауи от имени их соответствующих правительств.
The Peace Agreement was signed by President Isaias Afwerki and by Prime Minister Meles Zenawi on behalf of their Governments.
Было также признано, что Лусакское соглашение учитывает законную обеспокоенность Руанды вопросами безопасности.
It was also recognized that the Lusaka Agreement took account of Rwanda's legitimate security concerns.
Демократическая Республика Конго всегда проявляла стремление выполнять Лусакское соглашение.
The Democratic Republic of the Congo has always been willing to implement the Lusaka Agreement.
Однако другим политическим решением могло бы стать соглашение, предусматривающее успешное осуществление плана урегулирования.
Still another political solution could be an agreement that would permit a successful implementation of the settlement plan.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 23174. Точных совпадений: 23174. Затраченное время: 134 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo