Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: о создании
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "создании" на английский

Предложения

3.4 Участники особо отметили крайнюю необходимость сосредоточения усилий на создании общерегиональной инфраструктуры.
3.4 The Participants emphasized the fundamental need to focus on the development of region-wide infrastructure.
Должен быть создан согласованный международно-правовой режим, стимулирующий сотрудничество ведущих стран мира в создании высокоэффективных технологий.
Coherent international regulations would have to be developed to encourage the main global economies to cooperate in the development of new high-performance technologies.
Нам надо обеспечить достижение ощутимых результатов в создании механизмов на местах.
We need to ensure that the implementation of mechanisms shows tangible results on the ground.
По-прежнему наблюдался прогресс в создании информационной службы Альянса.
Progress continued on the development of the Alliance Clearing House.
Мы принимаем активное участие в создании механизма объединения ресурсов.
We have been actively involved in the development of a reserve pooling arrangement.
Департамент содействует Канцелярии Председателя Генеральной Ассамблеи в создании и ведении ее собственного веб-сайта.
The Department has assisted the Office of the President of the General Assembly in the development and maintenance of its website.
Административный отдел будет оказывать помощь в создании небольшого административного аппарата в Механизме начиная с 2014 года.
The Division of Administration will provide assistance in the development of a lean administrative capacity in the Mechanism as from 2014.
При создании рабочих групп учитывается наличие средств конференционного обслуживания.
In the establishment of working groups, account shall be taken of the availability of conference-servicing facilities.
Мы максимально продвинулись в создании Единого экономического пространства.
We have advanced to the maximum extent possible in the creation of a single economic space.
ОБСЕ также участвовала в создании Косовского полицейского училища.
OSCE has also been instrumental in the establishment of the Kosovo Police Service School.
Преемственность необходима и при создании глобального сообщества.
The same need for continuity applies to the construction of a global community.
Внутренняя ошибка при создании экземпляра указанной службы.
An internal error occurred attempting to create an instance of the specified service.
Швеция помогла также в создании 142 публичных библиотек в муниципиях.
Swedish cooperation has also supported the creation of 142 municipal public libraries.
Кроме того, Секретариат оказал помощь Управлению по правовым вопросам в создании Специального трибунала для Ливана.
Moreover, the Registry provided assistance to the Office of Legal Affairs in setting up the Special Tribunal for Lebanon.
При создании структур мира и безопасности следует учитывать социально-экономические и политические аспекты.
The building structures for peace and security have to incorporate their socio-economic and political aspects.
Правительства играют важную роль в создании благоприятных условий для формирования инклюзивного финансового сектора, учитывающего интересы малоимущих.
Governments play an important role in providing an enabling environment conducive to the achievement of an inclusive financial sector that encompasses the poor.
Правительствам отводится существенная роль в создании условий, благоприятствующих торговле и развитию.
Governments had a prominent role to play in creating enabling environments for trade and development.
Существует насущная потребность в создании более обширного пула высококвалифицированных кандидатов на посты координаторов-резидентов.
There is an urgent need for a larger pool of high-calibre candidates to be placed against Resident Coordinator posts.
Важную роль в создании многих глобальных фондов сыграла Организация Объединенных Наций.
The United Nations was a key actor in the establishment of many of the global funds.
До ратификации Договора Новая Зеландия активно участвовала в создании предусмотренной в Договоре Международной системы мониторинга.
Pending ratification of the Treaty, New Zealand has been active in the establishment of the Treaty's international monitoring system.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 19578. Точных совпадений: 19578. Затраченное время: 142 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo