Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сократить отставание" на английский

reduce the backlog
reduction in the backlog
reducing the backlog
Предоставленное дополнительное время позволило Комитету сократить отставание в рассмотрении докладов.
The additional meeting time has allowed the Committee to reduce the backlog of reports pending consideration.
Эти внеочередные сессии, созванные в 2000 и 2001 годах, помогли существенно сократить отставание в работе Комитета.
Convened in 2000 and 2001, the extraordinary sessions helped to substantially reduce the backlog then facing the Committee.
Г-жа Ханнан (Директор, Отдел по улучшению положения женщин) поздравляет Комитет с тем, что ему удалось значительно сократить отставание в рассмотрении докладов государств-участников, ожидающих своего рассмотрения.
Ms. Hannan (Director, Division for the Advancement of Women) congratulated the Committee on the further significant reduction in the backlog of State party reports that awaited consideration.
В 2002 году Междепартаментский комитет вновь подчеркнул важность такой непрекращающейся работы для успешной реализации всего проекта и ее ключевое значение для достижения таких темпов выпуска дополнений, которые позволят в разумные сроки сократить отставание в издании Справочника.
The Interdepartmental Committee once again in 2002 emphasized the importance of such continued work to the sustainability of the overall project and as the key to reaching the Supplement production cycles necessary for the reduction in the backlog in the Repertory within a reasonable time period.
Инструмент для закрытия проектов помог сократить отставание по проектам, которые необходимо закрыть.
The closure tool has helped reduce the backlog of projects needing closure.
Комитету и государствам-участникам следует сотрудничать, с тем чтобы сократить отставание в рассмотрении периодических докладов, представляемых Комитету.
The Committee and States parties should cooperate in order to reduce the backlog of periodic reports before the Committee.
Кроме того, предлагаемый процесс всеобъемлющих периодических обзоров Совета по правам человека может сократить отставание, благодаря поощрению своевременного представления докладов, и повысить показатели ратификации.
The proposed universal periodic review process of the Human Rights Council might also reduce the backlog by encouraging punctual reporting and increase ratification rates.
Похвальна также инициатива по размещению справочников в Интернете, что позволит сократить отставание, предоставить пользователям оперативный доступ к уже имеющимся томам и результатам проведенных исследований.
It was also pleased with the initiative to post the Repertoire on the Internet, as that would reduce the backlog and enable users to have rapid access to existing volumes and studies.
Внушительное количество дел было заслушано как в судебных камерах, так и в апелляционных камерах благодаря напряженной работе, позволившей существенно сократить отставание.
A significant number of cases have been dealt with by both the Trial and the Appeals Chambers, thanks to the hard work that has made it possible to substantially reduce the backlog.
С июля 2013 года, руководствуясь желанием сократить отставание с рассмотрением докладов, Комитет рассматривал шесть, а не пять докладов в сессию.
Since July 2013, in an attempt to reduce the backlog of reports, the Committee had been considering six rather than five reports per session.
Помимо этого, он обсудил пути усовершенствования своих методов работы, которые дадут ему возможность рассматривать большее количество докладов за сессию, с тем чтобы сократить отставание в обработке докладов, поступающих на рассмотрение.
In addition, it discussed modalities of improving its methods of work with the aim of considering a higher number of reports per session to reduce the backlog of reports pending review.
Отвечая на заданные вопросы, касающиеся недавнего опыта работы Комитета в формате параллельных секций, оратор говорит, что эта мера помогла сократить отставание в рассмотрении докладов, по крайней мере временно, и позволила Комитету повысить качество работы.
Replying to the questions raised concerning the Committee's recent experience with double chambers, he said that the arrangement had helped to reduce the backlog of reports awaiting consideration at least temporarily and had enabled the Committee to improve the quality of its work.
Ряд делегаций также выразил удовлетворение по поводу добровольных взносов в соответствующие целевые фонды с тем, чтобы сократить отставание в выпуске «Ежегодника» Комиссии и содействовать участию в Семинаре по международному праву и его дальнейшему проведению, а также призвали и впредь поддерживать соответствующие усилия.
Some delegations also welcomed the voluntary contributions to the respective trust funds in order to reduce the backlog of the Yearbook of the Commission and to facilitate participation in and continuation of the International Law Seminar, and invited further contributions towards such efforts.
Он завершит подготовку дополнения Nº 12 к «Справочнику о деятельности Совета Безопасности», а также будет прилагать усилия, направленные на то, чтобы сократить отставание в работе по подготовке последующих дополнений к «Справочнику».
It will complete the twelfth Supplement to the Repertoire of the Practice of the Security Council and will strive to reduce the backlog in the preparation of subsequent supplements to the Repertoire.
В соответствии с этим Комитет по правам ребенка изучает возможность принятия временных мер, которые помогут ему сократить отставание в рассмотрении докладов.
Accordingly, her Committee was considering temporary measures that would help to reduce the backlog.
Отдел по улучшению положения женщин пытается сократить отставание в издании публикаций и представил Департаменту по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию для публикации тома V-VII. Однако они по-прежнему не опубликованы.
The Division for the Advancement of Women is trying to reduce the backlog and has submitted for publication to the Department of General Assembly Affairs and Conference Services, volumes V to VII. However, these are still unpublished.
признают необходимость принятия временных мер, с тем чтобы позволить Комитету сократить отставание в рассмотрении докладов, до тех пор, пока не вступит в силу поправка к пункту 1 статьи 20;
Recognize the need to introduce a temporary measure to enable the Committee to reduce the backlog until the amendment to article 20, paragraph 1, enters into force;
Международное сотрудничество может помочь развивающимся странам за счет эффективного использования ресурсов миновать некоторые стадии развития, а также сократить отставание в развитии и избежать стратегий высокоуглеродного роста.
International cooperation can help developing countries to use resources effectively to bypass developmental stages, reducing development gaps and avoiding carbon-intensive growth strategies.
Благодаря выделению дополнительных ресурсов и упрощению процедур стало более эффективным отправление правосудия, что позволило значительно сократить отставание в рассмотрении дел.
The administration of justice has become more efficient through the assignment of additional resources and streamlining procedures, which has led to significant reductions in case backlogs.
ООВ пытался посредством выделения большего объема ресурсов сократить отставание в предстоящие годы до разумного уровня.
GLD has devoted more resources to the reduction of the backlog to a reasonable level in the coming years.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 46. Точных совпадений: 46. Затраченное время: 99 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo