Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сохранять в секрете" на английский

Искать сохранять в секрете в: Oпределение Спряжение Синонимы
keep in confidense
keep in confidence

Другие результаты

Совсем как правитель династии Шахов, который старался сохранять всё в секрете, Ицхак Рабин, например, при посещении Ирана в 70-е, надевал парик, чтобы никто не мог узнать его.
Now, from the Shah's perspective, though, he wanted to keep this as secret as possible, so when Yitzhak Rabin, for instance, traveled to Iran in the '70s, he usually wore a wig so that no one would recognize him.
О случаях насилия редко заявляется в силу социально-культурных воззрений, в соответствии с которыми позволено сохранять их в секрете, а семейные проблемы не должны выноситься за пределы дома.
Violence cases are underreported because of socio-cultural beliefs, which permit secrecy and hold that family matters should not be taken outside the home setting.
И... я хочу сохранить это в секрете, пока я... не смогу сохранять это в секрете.
And... and I want to keep it a secret until I... can't keep it a secret.
Этот информационный вакуум напоминает секретность, окружавшую смерти Сталина и Мао, а также традицию Османской империи сохранять смерть султана в секрете на протяжении недель до момента установления преемственности.
The information vacuum was reminiscent of the secrecy surrounding the deaths of Stalin and Mao, and the practice in the Ottoman empire of keeping the sultan's death a secret for weeks until the succession was settled.
Ну, все знают что у Виктории тяжелые времена сохранять секреты
Well, we all know Victoria has a difficult time keeping secrets.
овладевать интеллектуальной собственностью, сохранять секреты своего мастерства, свободно распоряжаться творческими достижениями;
· To acquire intellectual property, to preserve the secrets of one's skill and to make unhindered use of creative achievements;
Он не хотел слишком отличаться, и умудрялся сохранять свой секрет.
He didn't want to be looked at differently, so he used little tricks to keep his secret.
Трудно сохранять наше присутствие в городе в секрете и без вас двоих, делающих всё возможное, чтобы привлечь к нам внимание.
It's difficult enough to keep our presence in the city a secret without the two of you doing absolutely everything in your power to draw attention to us.
Политическую власть стало очень трудно сохранять в условиях растущего воздействия глобализуемой экономики.
Political power has often found it difficult to prevail in the face of the growing influence of the globalized economy.
Добавлена возможность сохранять в txt формат домены.
Added a feature of saving domains in txt format.
Наиболее часто используемые запросы можно сохранять в Избранном.
Query Analyzer can be used also to create and execute SQL Script.
Непросто сохранять в себя человечность в таком окружении.
I find it hard to keep my humanity in all of this.
Согласно шариату, усыновление несовместимо с обязанностью сохранять в чистоте свою родословную.
Adoption is incompatible with the duty to preserve clear lines of filial descent under the sharia.
Положение этого дерева хранится в секрете для его защиты.
The location of this tree is actually kept secret for its own protection.
Сведения о военных действиях держались в секрете.
They kept the information about the military operations a secret.
Это место было спроектировано делать плохие вещи и держать их в секрете.
This place was designed to do some very bad things and keep 'em secret.
Может миссис Тейлор просила Бланку сохранить её роман в секрете.
Maybe Mrs. Taylor was asking Blanca to keep her affair a secret.
Наверняка тяжело было держать всё в секрете столько лет.
I mean, it must've been hard keeping it a secret all those years.
Чтобы держать личность вашего брата в секрете.
To keep the identity of your brother a secret.
Это лучше тоже сохрани в секрете.
I would also take that to the grave.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1182. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 148 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo