Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "спать" на английский

Искать спать в: Oпределение Спряжение Синонимы
sleep
bed
awake
nap
sleep with
turn in
dream
sleep out
sleeper
asleep night
stay asleep
love
sex
sleeping

Предложения

264
254
222
220
199
Здесь нельзя спать, это запрещено.
You can't sleep out here, it's not allowed.
Наверное буду сегодня спать в кресле.
ARMANDE: I think I'll sleep in my chair tonight.
Тебе пора идти спать. Выключай радио.
It is time you went to bed. Turn off the radio.
Хорошо, пора спать, дружище.
All right, time for bed, bud.
Некоторые заключенные вынуждены спать в туалетах.
Some prisoners had to sleep in the lavatories.
Тогда я начал каждую ночь спать в гипоксической палатке.
So, I would sleep in a hypoxic tent every night.
Он не мог спать из-за жары.
He could not sleep because of the heat.
Мы не можем спать из-за шума.
We can't sleep because of the noise.
В результате заключенные были вынуждены спать на цементном полу на кусках картона.
As a result, prisoners are forced to sleep on the concrete floor on pieces of cardboard.
Будешь играть своими игрушками, спать в своей кровати.
Get to play with your own toys, sleep in your own bed.
Я не могу спать под это клацанье зубов.
I can't sleep with all that teeth chattering going on.
Все остальные найдут лежанки или будут спать на станции.
The rest of us, we'll find cots, or sleep in the station.
Мне вчера ночью из-за тебя пришлось спать в одиночестве.
Because of you, last night I had to sleep alone.
Месье Агопян заставлял меня спать на спине.
Mr. Agopian made me sleep on my back.
Элли, на третьем свидании вы уже должны спать вместе.
Ally, on the third date you're supposed to sleep together.
Эта безумная не даёт мне спать.
That crazy music won't let me sleep.
Прошло уже столько времени, я не могу спать из-за тревоги.
But it's been so long, and I can't sleep with the anxiety of it.
Ничего страшного, я могу спать на диване.
That's okay, I can sleep on the couch.
Я буду спать зная что вы в безопасности мои страхи закончились.
I will sleep knowing that you are both safe that the fear is over.
И спать без кровати не могу.
Can't sleep without a bed, neither.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8929. Точных совпадений: 8929. Затраченное время: 119 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo